《次韻原仲竹》 劉子翬

宋代   劉子翬 夕煙浮野圃,次韵春竹過鄰牆。原仲韵原原文意
石澗深深影,竹次仲竹風軒遠遠涼。刘翚
禪心敲有韻,翻译翠袖倚生香。赏析
不有冰霜勁,和诗蒿萊到汝長。次韵
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。原仲韵原原文意字彥衝,竹次仲竹一作彥仲,刘翚號屏山,翻译又號病翁,赏析學者稱屏山先生。和诗建州崇安(今屬福建)人,次韵劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《次韻原仲竹》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《次韻原仲竹》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夕煙浮野圃,
夜晚的煙霧漂浮在田園之中,
春竹過鄰牆。
春季的竹子逶迤穿過鄰居的牆,
石澗深深影,
山石峽穀中的深深影子,
風軒遠遠涼。
風吹過的軒窗帶來遠遠的涼意。

禪心敲有韻,
寂靜的心靈裏敲出了悅耳的音韻,
翠袖倚生香。
嫩綠的袖子靠在芳香的生活之上。

不有冰霜勁,
沒有冰霜的堅韌力量,
蒿萊到汝長。
蒿萊草長得比你高。

這首詩詞通過對自然景物的描繪,展現了作者對田園生活的向往和對寧靜、清新之美的追求。詩中運用了夕煙、春竹、石澗、風軒等元素,以細膩的筆觸勾勒出一幅寧靜的山水畫卷。作者以禪心敲韻、翠袖倚香等形象的描繪,表達了內心的寧靜與愉悅。

詩的最後兩句“不有冰霜勁,蒿萊到汝長”,通過對比冰霜和蒿萊的長勢,寓意著作者的自信和堅韌。它們象征著困境和挑戰,但作者認為自己能夠克服困難,茁壯成長,發出了積極向上的力量。

整首詩以清新、寧靜的意象為主線,表達了對自然的熱愛、對寧靜生活的向往以及麵對困難時的積極態度,具有深遠的詩意。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻原仲竹》劉子翬 拚音讀音參考

cì yùn yuán zhòng zhú
次韻原仲竹

xī yān fú yě pǔ, chūn zhú guò lín qiáng.
夕煙浮野圃,春竹過鄰牆。
shí jiàn shēn shēn yǐng, fēng xuān yuǎn yuǎn liáng.
石澗深深影,風軒遠遠涼。
chán xīn qiāo yǒu yùn, cuì xiù yǐ shēng xiāng.
禪心敲有韻,翠袖倚生香。
bù yǒu bīng shuāng jìn, hāo lái dào rǔ zhǎng.
不有冰霜勁,蒿萊到汝長。

網友評論


* 《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻原仲竹》 劉子翬宋代劉子翬夕煙浮野圃,春竹過鄰牆。石澗深深影,風軒遠遠涼。禪心敲有韻,翠袖倚生香。不有冰霜勁,蒿萊到汝長。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻原仲竹》次韻原仲竹劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/179b39974465771.html