《挽處士吳德載二首》 陳棣

宋代   陳棣 憶昔知公日,挽处吴德東嘉逆旅中。士吴首挽赏析
遊從三月久,德载談笑一樽同。处士陈棣
卻暑瓜盤綠,载首亨鮮膾箸紅。原文意
傷心棲止地,翻译萬事轉頭空。和诗
分類:

《挽處士吳德載二首》陳棣 翻譯、挽处吴德賞析和詩意

《挽處士吳德載二首》是士吴首挽赏析宋代陳棣創作的一首詩詞。該詩表達了對故友吳德載的德载懷念之情,描繪了曾經一起遊曆、处士陈棣共飲歡笑的载首美好時光,以及現在的原文意傷感和空虛。

詩詞的翻译中文譯文如下:

憶起過去知公的日子,那時他在東嘉做客。
我們一起遊玩了漫長的三個月,談笑間共享了一杯酒。
如今,炎炎夏日中的瓜盤仍然綠意盎然,鮮美的膾肉擺在紅色箸子上。
然而,我心傷感地棲息在這個地方,萬事都已轉瞬成空。

這首詩詞通過對過去時光的回憶,展現了詩人對吳德載的深厚情誼和對過去美好時光的思念。詩中的東嘉逆旅是指吳德載的居所,象征著友誼和歡樂的場所。詩人回憶起與吳德載一起遊曆的日子,描繪了他們長時間的共處和親密的交流,談笑間共享一杯酒,表現出深厚的友情和歡樂的氛圍。

然而,詩的後半部分表達了詩人當前的傷感和空虛。雖然瓜盤仍然綠意盎然,膾肉鮮美,但這一切對詩人來說已經失去了意義。他心中的傷感使他無法找到真正的歸宿,他感歎萬事轉瞬即逝,轉頭一看,一切都變得空虛。

整首詩詞通過對友誼和時光流逝的思考,表達了人生短暫和無常的主題。詩人對過去美好時光的懷念和對現實的失落交織在一起,傳達了一種對人生的深沉思考和對時光流轉的感慨。這首詩詞雖然簡潔,但通過情感表達和意象的運用,展示了詩人獨特的感受和對人生的洞察。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽處士吳德載二首》陳棣 拚音讀音參考

wǎn chǔ shì wú dé zài èr shǒu
挽處士吳德載二首

yì xī zhī gōng rì, dōng jiā nì lǚ zhōng.
憶昔知公日,東嘉逆旅中。
yóu cóng sān yuè jiǔ, tán xiào yī zūn tóng.
遊從三月久,談笑一樽同。
què shǔ guā pán lǜ, hēng xiān kuài zhù hóng.
卻暑瓜盤綠,亨鮮膾箸紅。
shāng xīn qī zhǐ dì, wàn shì zhuǎn tóu kōng.
傷心棲止地,萬事轉頭空。

網友評論


* 《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽處士吳德載二首》 陳棣宋代陳棣憶昔知公日,東嘉逆旅中。遊從三月久,談笑一樽同。卻暑瓜盤綠,亨鮮膾箸紅。傷心棲止地,萬事轉頭空。分類:《挽處士吳德載二首》陳棣 翻譯、賞析和詩意《挽處士吳德載二首》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載二首陳棣原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175f39948744578.html

诗词类别

《挽處士吳德載二首》挽處士吳德載的诗词

热门名句

热门成语