《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》 陳著

宋代   陳著 暑天向晚,念奴念奴最相宜、娇夏娇夏一簇涼生新竹。夜流萤照译赏夜流萤照
瀟灑軒窗還此景,窗陈窗陈此景真非凡俗。著原著
猿鶴相隨,文翻煙霞自在,析和與我交情熟。诗意
人生如夢,念奴念奴個中堪把心卜。娇夏娇夏
休歎烏兔如飛,夜流萤照译赏夜流萤照功名富貴,窗陈窗陈有分終須足。著原著
不管他非非是文翻是,不管他榮和辱。析和
淨幾明窗,殘編斷簡,且恁閑勞碌。
流螢過去,文章如在吾目。
分類: 念奴嬌

作者簡介(陳著)

陳著頭像

(一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著 翻譯、賞析和詩意

《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》是一首宋代詩詞,作者是陳著。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

夏夜流螢照窗,
On a summer night, fireflies illuminate the window,
一簇涼生新竹。
Coolness emerges from the cluster of newly grown bamboo.
瀟灑軒窗還此景,
Through the elegant window, the scene is returned,
此景真非凡俗。
This scene is truly extraordinary, beyond the ordinary.

猿鶴相隨,煙霞自在,
Monkeys and cranes are seen together, mist and clouds are free,
與我交情熟。
I am familiar with this companionship.
人生如夢,個中堪把心卜。
Life is like a dream, and in it, one can examine the heart.

休歎烏兔如飛,
Stop lamenting that the black rabbit is as swift as a bird,
功名富貴,有分終須足。
Success and wealth have their own limits, and contentment is essential.
不管他非非是是,不管他榮和辱。
Regardless of right or wrong, honor or disgrace,

淨幾明窗,殘編斷簡,
Clean and bright window, scattered and broken manuscripts,
且恁閑勞碌。
Yet I remain idle and busy.
流螢過去,文章如在吾目。
As fireflies pass by, the writings are still before my eyes.

詩意:
這首詩以一個夏夜的景象為背景,描繪了窗外流螢和新長出的竹子,突出了夏夜的清涼和神秘。詩人通過窗戶觀察到了猿猴和鶴鳥相互追逐、雲霧自由飄動的景象,並與它們建立了某種默契的關係。詩人進一步思考了人生的虛幻和自我反省的重要性,提醒人們要知足常樂,不要追求功名富貴。最後,詩人以幾經風霜的明窗和散落的書簡作為象征,表達了自己的閑適和對文字的深思。

賞析:
這首詩描繪了一個夏夜的景象,通過窗戶觀察到的景物展現了夜晚的神秘和自然的美。詩人通過描繪猿猴和鶴鳥的活動,以及雲霧的流動,表達了與大自然和諧相處的心境。詩中的“人生如夢”一句,表達了對人生虛幻性的思考,提醒人們要審視自己的內心。最後,詩人通過幾經風霜的明窗和散落的書簡,表達了自己的閑適和對文字的重視,將詩情與寫作聯係在一起。

整首詩以簡潔明快的語言描繪了夏夜的美景,展現了詩人對自然和人生的深思。通過對細節的描繪和意象的運用,詩人使讀者感受到了夏夜的清涼和寧靜,引發了對人生和自然的思考。這首詩詞在表達情感的同時,也傳遞了一種深邃的哲理,給人以啟示和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著 拚音讀音參考

niàn nú jiāo xià yè liú yíng zhào chuāng
念奴嬌(夏夜流螢照窗)

shǔ tiān xiàng wǎn, zuì xiāng yí yī cù liáng shēng xīn zhú.
暑天向晚,最相宜、一簇涼生新竹。
xiāo sǎ xuān chuāng hái cǐ jǐng, cǐ jǐng zhēn fēi fán sú.
瀟灑軒窗還此景,此景真非凡俗。
yuán hè xiāng suí, yān xiá zì zài, yǔ wǒ jiāo qíng shú.
猿鶴相隨,煙霞自在,與我交情熟。
rén shēng rú mèng, gè zhōng kān bǎ xīn bo.
人生如夢,個中堪把心卜。
xiū tàn wū tù rú fēi, gōng míng fù guì, yǒu fèn zhōng xū zú.
休歎烏兔如飛,功名富貴,有分終須足。
bù guǎn tā fēi fēi shì shì, bù guǎn tā róng hé rǔ.
不管他非非是是,不管他榮和辱。
jìng jǐ míng chuāng, cán biān duàn jiǎn, qiě nèn xián láo lù.
淨幾明窗,殘編斷簡,且恁閑勞碌。
liú yíng guò qù, wén zhāng rú zài wú mù.
流螢過去,文章如在吾目。

網友評論

* 《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)专题为您介绍:《念奴嬌夏夜流螢照窗)》 陳著宋代陳著暑天向晚,最相宜、一簇涼生新竹。瀟灑軒窗還此景,此景真非凡俗。猿鶴相隨,煙霞自在,與我交情熟。人生如夢,個中堪把心卜。休歎烏兔如飛,功名富貴,有分終須足。不管他非 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)原文,《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)翻译,《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)赏析,《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)阅读答案,出自《念奴嬌(夏夜流螢照窗)》陳著原文、翻譯、賞析和詩意(念奴嬌(夏夜流螢照窗) 陳著)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/175f39946449853.html