沈約(441~513年),和诗字休文,咏梨应诏原文意漢族,诗咏沈约赏析吳興武康(今浙江湖州德清)人,诏诗南朝史學家、翻译文學家。和诗出身於門閥士族家庭,咏梨应诏原文意曆史上有所謂“江東之豪,诗咏沈约赏析莫強周、诏诗沈”的翻译說法,家族社會地位顯赫。和诗祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。
《詠梨應詔詩》是南北朝時期沈約創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
大穀來既重。
岷山道又難。
摧折非所悋。
但令入玉盤。
詩意:
這首詩詞描述了一位使者奉旨前往大穀地,但是岷山的道路十分艱難。詩人表達了對使者艱險旅途的關注和擔憂,希望使者能夠平安抵達目的地,完成使命。
賞析:
這首詩詞通過簡練的語言描繪了一幅壯美的山水畫麵,同時也表達了詩人的思鄉之情和對旅途艱辛的關切。
首句“大穀來既重”直接點明了詩人創作的主題。大穀地是一個重要的地方,而使者的到來使其更加重要。這一句話也暗示了詩人對使者任務的重視。
接下來的一句“岷山道又難”描繪了使者前往大穀地的道路艱險。岷山是中國著名的山脈之一,其山路險峻崎嶇,使者將麵臨許多困難和挑戰。
第三句“摧折非所悋”表達了詩人對使者的關切之情。摧折意味著折斷、挫折,悋意為憂愁、擔心。詩人擔心使者在艱難的旅途中可能會受到傷害或遇到困難。
最後一句“但令入玉盤”是詩人對使者的祝福。玉盤是古代帝王用來收納珍寶的容器,這裏象征著使者成功完成使命並平安歸來的希望。
總體而言,這首詩詞通過簡潔而有力的語言,描繪了一幅壯美的山水畫麵,同時表達了詩人對使者艱險旅途的關切和祝福。它展示了南北朝時期文人士人的豪情壯誌和對君主的忠誠,同時也表達了對鄉土和家國的思念之情。
yǒng lí yìng zhào shī
詠梨應詔詩
dà gǔ lái jì zhòng.
大穀來既重。
mín shān dào yòu nán.
岷山道又難。
cuī shé fēi suǒ lìn.
摧折非所悋。
dàn lìng rù yù pán.
但令入玉盤。
* 《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《詠梨應詔詩》 沈約南北朝沈約大穀來既重。岷山道又難。摧折非所悋。但令入玉盤。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖州德清)人,南朝史學家、文學家。出身於門閥士族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《詠梨應詔詩》詠梨應詔詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168c39975992131.html