《秋夕懷張山人》 藍智

明代   藍智 鼓角邊聲壯,秋夕秋夕林塘夜色幽。怀张怀张和诗
涼風動疏竹,山人山人赏析明月在高樓。蓝智
久客形容老,原文意孤城戰伐愁。翻译
不眠懷魏闕,秋夕秋夕長嘯拂吳鉤。怀张怀张和诗
分類:

《秋夕懷張山人》藍智 翻譯、山人山人赏析賞析和詩意

《秋夕懷張山人》是蓝智一首明代詩詞,作者是原文意藍智。以下是翻译這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
鼓角邊聲壯,秋夕秋夕
林塘夜色幽。怀张怀张和诗
涼風動疏竹,山人山人赏析
明月在高樓。
久客形容老,
孤城戰伐愁。
不眠懷魏闕,
長嘯拂吳鉤。

詩意:
這首詩描繪了一個秋夕夜晚的景象,表達了作者對戰亂之中孤獨而沉重的心情,同時也展現了對曆史和戰爭的思考。

賞析:
詩的開頭寫道“鼓角邊聲壯,林塘夜色幽”,通過聲音和景色的描寫,展示了秋夕夜晚的寧靜和壯麗。接著,詩中出現了涼風和疏竹的描寫,進一步增強了夜晚的清涼和幽靜感。隨後,明月高懸在高樓之上,照亮了整個夜晚,給人一種靜謐而祥和的感覺。

接下來的幾句詩表達了作者的心情。他形容自己已經是一個久經沙場的老兵,孤獨而滄桑。孤城戰伐的景象讓他感到憂傷和痛苦。他不眠之時,懷念起古代的魏闕皇宮,長嘯之間拂動著吳鉤,表達了他對曆史的懷念和對戰爭的思考。

整首詩詞以秋夕夜晚的景象為背景,通過對自然景色的描繪,展示了秋夕的寧靜和美麗。然而,詩人通過表達自己的心情,揭示了戰爭帶來的痛苦和孤獨,反思了戰爭對人類的影響。這首詩詞通過對個人情感和社會現實的結合,傳達了深刻的思考和感慨,展示了詩人對人生和曆史的思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋夕懷張山人》藍智 拚音讀音參考

qiū xī huái zhāng shān rén
秋夕懷張山人

gǔ jiǎo biān shēng zhuàng, lín táng yè sè yōu.
鼓角邊聲壯,林塘夜色幽。
liáng fēng dòng shū zhú, míng yuè zài gāo lóu.
涼風動疏竹,明月在高樓。
jiǔ kè xíng róng lǎo, gū chéng zhàn fá chóu.
久客形容老,孤城戰伐愁。
bù mián huái wèi quē, cháng xiào fú wú gōu.
不眠懷魏闕,長嘯拂吳鉤。

網友評論


* 《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋夕懷張山人》 藍智明代藍智鼓角邊聲壯,林塘夜色幽。涼風動疏竹,明月在高樓。久客形容老,孤城戰伐愁。不眠懷魏闕,長嘯拂吳鉤。分類:《秋夕懷張山人》藍智 翻譯、賞析和詩意《秋夕懷張山人》是一首明代詩詞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/168b39980549182.html

诗词类别

《秋夕懷張山人》秋夕懷張山人藍智的诗词

热门名句

热门成语