《菩薩蠻》 向子諲

宋代   向子諲 襪兒窄剪鞋兒上。菩萨菩萨
紋鴛並影雙雙好。蛮向蛮
微步巧藏人。諲原译赏諲
輕飛洛浦塵。文翻
前回深處見。析和
欲近還相遠。诗意
心事不能知。菩萨菩萨
教人直是蛮向蛮疑。
分類: 菩薩蠻

作者簡介(向子諲)

向子諲(yīn)(1085-1152),諲原译赏諲字伯恭,文翻號薌林居士,析和臨江(今江西清江縣)人。诗意哲宗元符三年(1100)以蔭補官。菩萨菩萨徽宗宣和間,蛮向蛮累官京畿轉運副使兼發運副使。諲原译赏諲高宗建炎處任遷江淮發運使。素與李綱善,李綱罷相,子湮也落職。起知潭州,次年金兵圍潭州,子諲率軍民堅守八日。紹興中,累官戶部侍郎,知平江府,因反對秦檜議和,落職居臨江,其詩以南渡為界,前期風格綺麗,南渡後多傷時憂國之作。有《酒邊詞》二卷。

《菩薩蠻》向子諲 翻譯、賞析和詩意

《菩薩蠻》是一首宋代的詩詞,作者是向子諲。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
襪子窄,剪裁鞋子。紋鴛鴦圖案,影子成雙,美麗非常。步伐輕盈,巧妙地躲藏人群。如輕風般飛越洛浦的塵埃。曾在深處相見,如今想靠近卻又相距遙遠。心中的事無法啟齒,教人難免生疑。

詩意:
《菩薩蠻》描繪了一個女子穿著狹窄襪子和剪裁合適的鞋子,鞋子上繡有鴛鴦圖案,形成了成雙的影子,非常美麗。她的步伐輕盈巧妙,能夠靈活地躲避人群。她的身姿宛如輕風,飛越洛浦的塵埃。她曾在深處與他人相見,而如今她想要靠近卻又漸行漸遠。她心中的事無法啟齒,讓人不禁生出疑慮。

賞析:
《菩薩蠻》以婉約的風格描寫了一個女子的形象和內心情感。詩中通過對細節的描繪,展現了這位女子的風姿和靈動,形容她的步履輕盈如菩薩般。詩人以洛浦塵為背景,將女子的形象與自然景觀相融合,營造出一種優美而高遠的意境。

詩中運用了對比的手法,通過描繪襪子的窄和鞋子的剪裁,突出了女子的細膩和講究。紋鴛鴦並影雙雙好的描繪,表現了女子的美麗和高貴。同時,女子的微步巧藏人,輕飛洛浦塵的描寫,展示了她的靈動和機智。

詩的後半部分描述了女子與他人的距離和內心的情感。她曾在深處與他人相見,但如今想要靠近卻又相距遙遠,顯露出一種遙不可及的感覺。她心中的事無法啟齒,讓人感到一種神秘和困惑。

整首詩以簡潔明了的語言,通過細膩的描寫和對比的手法,展現了女子的美麗、靈動和內心的複雜情感,給人以深思和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《菩薩蠻》向子諲 拚音讀音參考

pú sà mán
菩薩蠻

wà ér zhǎi jiǎn xié ér shàng.
襪兒窄剪鞋兒上。
wén yuān bìng yǐng shuāng shuāng hǎo.
紋鴛並影雙雙好。
wēi bù qiǎo zàng rén.
微步巧藏人。
qīng fēi luò pǔ chén.
輕飛洛浦塵。
qián huí shēn chù jiàn.
前回深處見。
yù jìn hái xiāng yuǎn.
欲近還相遠。
xīn shì bù néng zhī.
心事不能知。
jiào rén zhí shì yí.
教人直是疑。

網友評論

* 《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)专题为您介绍:《菩薩蠻》 向子諲宋代向子諲襪兒窄剪鞋兒上。紋鴛並影雙雙好。微步巧藏人。輕飛洛浦塵。前回深處見。欲近還相遠。心事不能知。教人直是疑。分類:菩薩蠻作者簡介(向子諲)向子諲(yīn)1085-1152), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)原文,《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)翻译,《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)赏析,《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)阅读答案,出自《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析和詩意(菩薩蠻 向子諲)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/166f39947283149.html

诗词类别

《菩薩蠻》向子諲原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语