方嶽(1199~1262),岳翻译南宋詩人、詞人。赏析字巨山,和诗號秋崖。出居祁門(今屬安徽)人。咏秋崖出原文意紹定五年(1232)進士,居咏授淮東安撫司□官。秋崖淳□中,岳翻译以工部郎官充任趙葵淮南幕中參議官。赏析後調知南康軍。和诗後因觸犯湖廣總領賈似道,出居被移治邵武軍。後知袁州,因得罪權貴丁大全,被彈劾罷官。後複被起用知撫州,又因與賈似道的舊嫌而取消任命。
《出居十六詠·秋崖》是宋代詩人方嶽所作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
鑿空為此名,忽已落眾口。
聊結一間茅,承當作崖叟。
詩意:
這座秋天的崖壁,曾經是人們稱頌的名勝之地,但如今卻漸漸被人們遺忘。我隻好在這裏搭建簡陋的茅草屋,自命為這座崖壁的隱士。
賞析:
這首詩詞表達了方嶽對歲月流轉和名利浮沉的深刻感慨。詩人描述了一個曾經受人景仰的地方,卻如今被人們遺忘,失去了昔日的榮耀。詩中的“鑿空為此名”意味著這座崖壁曾經被開鑿出來,以供人們讚美和崇拜。然而,隨著時間的推移,人們對它的關注逐漸消失,使得這座崖壁的美名也隨之消散。麵對這樣的變遷,詩人無奈地選擇在這座已經被遺忘的地方搭建茅草屋,自稱為“崖叟”,意味著他寧願舍棄名利,追求內心的寧靜和自由。
這首詩詞以簡潔、質樸的語言描繪了詩人內心深處的情感和對人生的思考。通過崖壁的榮耀與衰落,詩人展示了人世間的變幻無常和名利的虛幻。在遺忘與沉寂中,詩人選擇了一種超脫塵世的態度,寄情於自然,追求內心的寧靜和自我價值的實現。整首詩詞透露出一種淡泊名利、追求內心自由的心境,對讀者提供了一種思考人生價值和人生追求的啟示。
chū jū shí liù yǒng qiū yá
出居十六詠·秋崖
záo kōng wèi cǐ míng, hū yǐ luò zhòng kǒu.
鑿空為此名,忽已落眾口。
liáo jié yī jiān máo, chéng dàng zuò yá sǒu.
聊結一間茅,承當作崖叟。
* 《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《出居十六詠·秋崖》 方嶽宋代方嶽鑿空為此名,忽已落眾口。聊結一間茅,承當作崖叟。分類:作者簡介(方嶽)方嶽(1199~1262),南宋詩人、詞人。字巨山,號秋崖。祁門今屬安徽)人。紹定五年(1232 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《出居十六詠·秋崖》出居十六詠·秋崖方嶽原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/164e39949283545.html