《晚步》 陳與義

宋代   陳與義 手把古人書,晚步晚步閑讀下廣庭。陈义
荒村無車馬,原文意日落雙檜青。翻译
曠然神慮靜,赏析濁俗非所寧。和诗
逍遙出荊扉,晚步晚步竚立瞻郊坰。陈义
須臾暮色至,原文意野水皆晶熒。翻译
卻步麵空林,赏析遠意更杳冥。和诗
停雲甚可愛,晚步晚步重疊如沙汀。陈义
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),原文意字去非,號簡齋,漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《晚步》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《晚步》是一首宋代的詩詞,作者是陳與義。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
手握古人書,閑步在廣闊的庭院。
荒村無車馬,太陽落下雙檜青。
心思空靈靜謐,俗世的喧囂並不寧靜。
自由自在地走出荊扉,站在郊野的坰地上眺望。
轉瞬間暮色降臨,野水皆閃爍著晶瑩的光芒。
倒退幾步,麵對著空曠的林木,
遠方的意境更加深邃神秘。
漂浮的雲朵如此可愛,像沙灘上重疊的波浪。

詩意:
這首詩以作者在黃昏時分散步為背景,抒發了他對自然和寧靜的向往,以及對繁忙世俗的厭倦之情。通過手握古書,閑步於廣闊庭院之中,作者遠離了喧囂的城市,進入了一個荒村,感受到了純淨的自然氛圍。太陽下山時,雙檜的顏色變得青翠欲滴。在這寧靜的環境中,作者的思緒變得清明安寧,然而他卻意識到世俗的喧囂並不能給他帶來寧靜。因此,他選擇逍遙自在地走出荊扉,站在野外眺望,追求一種更深遠的意境和思考。

賞析:
《晚步》展示了陳與義對自然的熱愛和追求寧靜的心境,同時也抒發了對現實世界喧囂的不滿。通過對自然景色的描繪,詩人帶領讀者進入一種寧靜、祥和的氛圍中。雙檜的顏色和閃爍的野水都給人一種清新的感覺,而空曠的林木和漂浮的雲朵則帶來了一種深邃和神秘的情緒。

詩人以清靜的心境與繁忙的現實形成鮮明對比,通過對比突出了作者內心的矛盾和追求。他希望遠離塵囂,尋找一種超脫的境界,以平和的心態麵對世俗的喧囂。詩中的“重疊如沙汀”的形象描繪了漂浮的雲朵,給人一種輕盈、自由的感覺,與作者追求的逍遙自在相呼應。

整首詩以簡潔明了的語言展示了作者內心的感受和對自然的熱愛,同時也啟發讀者反思現實世界的喧囂與自然之間的關係。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚步》陳與義 拚音讀音參考

wǎn bù
晚步

shǒu bà gǔ rén shū, xián dú xià guǎng tíng.
手把古人書,閑讀下廣庭。
huāng cūn wú chē mǎ, rì luò shuāng guì qīng.
荒村無車馬,日落雙檜青。
kuàng rán shén lǜ jìng, zhuó sú fēi suǒ níng.
曠然神慮靜,濁俗非所寧。
xiāo yáo chū jīng fēi, zhù lì zhān jiāo jiōng.
逍遙出荊扉,竚立瞻郊坰。
xū yú mù sè zhì, yě shuǐ jiē jīng yíng.
須臾暮色至,野水皆晶熒。
què bù miàn kōng lín, yuǎn yì gèng yǎo míng.
卻步麵空林,遠意更杳冥。
tíng yún shén kě ài, chóng dié rú shā tīng.
停雲甚可愛,重疊如沙汀。

網友評論


* 《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚步》 陳與義宋代陳與義手把古人書,閑讀下廣庭。荒村無車馬,日落雙檜青。曠然神慮靜,濁俗非所寧。逍遙出荊扉,竚立瞻郊坰。須臾暮色至,野水皆晶熒。卻步麵空林,遠意更杳冥。停雲甚可愛,重疊如沙汀。分類: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163b39975068325.html

诗词类别

《晚步》晚步陳與義原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语