《遊悟貞寺回山下別張殷衡》 白居易

唐代   白居易 世緣未了治不得,游悟殷衡易原译赏孤負青山心共知。贞寺张殷
愁君又入都門去,回山衡游即是下别析和紅塵滿眼時。
分類:

作者簡介(白居易)

白居易頭像

白居易(772年-846年),悟贞文翻字樂天,寺回山下诗意號香山居士,别张白居又號醉吟先生,游悟殷衡易原译赏祖籍太原,贞寺张殷到其曾祖父時遷居下邽,回山衡游生於河南新鄭。下别析和是悟贞文翻唐代偉大的現實主義詩人,唐代三大詩人之一。寺回山下诗意白居易與元稹共同倡導新樂府運動,别张白居世稱“元白”,游悟殷衡易原译赏與劉禹錫並稱“劉白”。白居易的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左讚善大夫。公元846年,白居易在洛陽逝世,葬於香山。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。

《遊悟貞寺回山下別張殷衡》白居易 翻譯、賞析和詩意

《遊悟貞寺回山下別張殷衡》是唐代詩人白居易的作品。這首詩寫了詩人遊覽悟貞寺後離別友人張殷衡的情景。

詩中的“世緣未了治不得”意味著詩人與這個世界的羈絆還未結束,無法控製。詩人感到自己對世界和人們的期望還未完全實現。接下來的一句“孤負青山心共知”,表達了詩人對張殷衡的心照不宣和默契。詩人認為自己對青山的鍾愛與張殷衡的理解是相通的。

接下來詩人借題發揮,表達了對張殷衡再次進入都城的憂慮:“愁君又入都門去,即是紅塵滿眼時”。詩人認為一旦張殷衡再次進入繁華紅塵的都城,他的眼中就會充滿俗世間的紛擾和繁瑣。這裏也可以理解為詩人對友人張殷衡將來可能麵臨的困境和陷入紛紜世事的擔憂。

整首詩以優美簡練的語言表達了詩人對友人的離別之情、對世俗的煩擾和羈絆的無奈,以及對友人將來逐漸失去純真和沉迷於塵世的擔憂。通過山水之間,表達了對自然清幽寂靜之美的向往和對紛紛擾擾的紅塵之憂的抒發。

中文譯文:
遊山下悟貞寺歸,與張殷衡分別離。
世緣未了治不得,孤負青山心共知。
愁君又入都門去,即是紅塵滿眼時。

詩意賞析:詩人遊山歸來,與友人分別離去,感慨地說自己對這個世界的羈絆還未結束,自己與友人對青山的鍾愛是相通的。同時,詩人對友人再次回到都城的擔憂也表露無遺,擔心友人會被俗世的事務所困擾,失去純真。整首詩表達了詩人對真摯友情的珍視與純真的向往,是一首表達離別思念和紛擾煩擾的憂愁之作。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《遊悟貞寺回山下別張殷衡》白居易 拚音讀音參考

yóu wù zhēn sì huí shān xià bié zhāng yīn héng
遊悟貞寺回山下別張殷衡

shì yuán wèi liǎo zhì bù dé, gū fù qīng shān xīn gòng zhī.
世緣未了治不得,孤負青山心共知。
chóu jūn yòu rù dōu mén qù, jí shì hóng chén mǎn yǎn shí.
愁君又入都門去,即是紅塵滿眼時。

網友評論

* 《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《遊悟貞寺回山下別張殷衡》 白居易唐代白居易世緣未了治不得,孤負青山心共知。愁君又入都門去,即是紅塵滿眼時。分類:作者簡介(白居易)白居易772年-846年),字樂天,號香山居士,又號醉吟先生,祖籍太 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意原文,《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞寺回山下別張殷衡白居易原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163b39953036447.html

诗词类别

《遊悟貞寺回山下別張殷衡》遊悟貞的诗词

热门名句

热门成语