《四和》 劉克莊

宋代   劉克莊 亂書案上慵料理,和和長物齋中悉屏除。刘克
乍可假□□□甫,庄原安能佞佛把隨如。文翻
虎皮晚歲羞爭席,译赏豹尾當年扈屬車。析和
冬暖無冰村酒賤,诗意肯來溪上共叉魚。和和
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、刘克詞人、庄原詩論家。文翻字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,和和辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《四和》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《四和》是一首宋代的詩詞,作者是劉克莊。這首詩描繪了一個安靜的場景,表達了詩人對閑適生活的向往和對物質欲望的拋棄。

詩中描述了一個亂糟糟的案頭和一個整潔的書齋。詩人懶散地不去整理案上的亂書,而是將長物(指貴重物品)都屏除在書齋之外。這種行為顯示了詩人對物質的淡漠態度,他不願意被物質所束縛。

接下來的兩句詩表達了詩人對虛榮和佞巧的厭惡。詩人認為自己可以假裝像那些佞巧的人一樣,但他問道,為什麽要像佞巧的人一樣隨波逐流呢?這表明詩人對虛偽和世俗的態度持有批判的立場。

接下來的兩句詩描述了詩人對虛榮和功名的不屑。詩人說,虎皮(指官職)在晚年時會感到羞愧爭奪席位,而豹尾(指勳章)在年輕時曾是車上的附屬物。這表達了詩人對功名利祿的看法,認為這些榮譽是虛幻的,不值得追求。

最後兩句詩表達了詩人對寧靜生活的向往。詩人說,在冬天溫暖的時候,村裏的酒很便宜,但是他寧願去溪邊和朋友一起分享漁獲。這表達了詩人對簡樸生活和自然的熱愛,他不願意被物質的誘惑所迷惑,而是追求內心的寧靜和真實的情感。

總的來說,這首詩詞《四和》通過對物質欲望和虛榮的批判,表達了詩人對簡樸生活和真實情感的向往。詩人希望能夠遠離世俗的紛擾,過上寧靜而自由的生活。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四和》劉克莊 拚音讀音參考

sì hé
四和

luàn shū àn shàng yōng liào lǐ, cháng wù zhāi zhōng xī bǐng chú.
亂書案上慵料理,長物齋中悉屏除。
zhà kě jiǎ fǔ, ān néng nìng fú bǎ suí rú.
乍可假□□□甫,安能佞佛把隨如。
hǔ pí wǎn suì xiū zhēng xí, bào wěi dāng nián hù shǔ chē.
虎皮晚歲羞爭席,豹尾當年扈屬車。
dōng nuǎn wú bīng cūn jiǔ jiàn, kěn lái xī shàng gòng chā yú.
冬暖無冰村酒賤,肯來溪上共叉魚。

網友評論


* 《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四和》 劉克莊宋代劉克莊亂書案上慵料理,長物齋中悉屏除。乍可假□□□甫,安能佞佛把隨如。虎皮晚歲羞爭席,豹尾當年扈屬車。冬暖無冰村酒賤,肯來溪上共叉魚。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(1187~12 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/163a39975625677.html

诗词类别

《四和》四和劉克莊原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语