《哭賈島》 李頻

唐代   李頻 秦樓吟苦夜,哭贾南望隻悲君。岛哭
一宦終遐徼,贾岛千山隔旅墳。李频
恨聲流蜀魄,原文意冤氣入湘雲。翻译
無限風騷句,赏析時來日夜聞。和诗
分類:

作者簡介(李頻)

李頻頭像

李頻(818—876),哭贾字德新,岛哭唐大中元年(847),贾岛唐壽昌長汀源人(今建德李家鎮)葬於永樂(今李家),李频唐代後期詩人。原文意幼讀詩書,翻译博覽強記,赏析領悟頗多。壽昌縣令 穆君 遊靈棲洞,即景吟詩:“一徑入雙崖,初疑有幾家。行窮人不見,坐久日空斜”。得此四句後稍頓未續。時李頻從行,續吟:“石上生靈筍,池中落異花。終須結茅屋,到此學餐霞。”穆君大為讚賞。但此詩根據史學家考證是李頻本人所作。

《哭賈島》李頻 翻譯、賞析和詩意

《哭賈島》大致譯文如下:
秦樓吟苦夜,南望隻悲君。
秦樓之上,我吟詠痛苦的夜晚,向南望隻為悲痛你。
一宦終遐徼,千山隔旅墳。
我終日雲遊在外,千山萬水難以阻隔我前往奠墳。
恨聲流蜀魄,冤氣入湘雲。
憤怒之聲飄蕩四川蜀地,冤屈之氣彌漫在湘江的雲間。
無限風騷句,時來日夜聞。
無盡的風雅之句,時常在我腦海中回響,夜以繼日。

詩意和賞析:
這首詩是李頻寫給賈島的哀悼之作。賈島是唐代一個著名的詩人和文學家,才華橫溢,但卻並未得到朝廷的重用和認可。詩中表達了作者對賈島的敬仰和對其遭遇的憤怒和憂傷。

第一句“秦樓吟苦夜,南望隻悲君。”以秦樓為背景,描繪了李頻在夜晚中以悲怨的心情吟詠的場景,向南望隻感到悲傷。這句表達了作者對賈島命運的同情和對他才華被埋沒的懊悔。

第二句“一宦終遐徼,千山隔旅墳。”揭示了賈島的輾轉流亡和無法歸葬的情況。賈島一生多次輾轉於官場之外,流離失所,最終無法回到故鄉的墳墓安葬。作者以“千山隔旅墳”表達了自己對賈島無法回到故鄉的痛惜之情。

第三句“恨聲流蜀魄,冤氣入湘雲。”通過形象生動的描寫,表達了作者對賈島被埋沒才華和遭受不公正對待的憤怒之情。賈島的怨念在四川蜀地擴散,冤屈之氣彌漫在湘江的雲間,形象地表現了作者對賈島的同情和憤慨。

最後一句“無限風騷句,時來日夜聞。”表達了賈島才華橫溢的事。被時代所忽視的賈島的風雅之詞,時常在作者的腦海中回響,夜以繼日。通過這句話,作者對賈島的才華給予了高度的評價和讚揚。

這首詩以簡潔而有力的語言,表達了作者對賈島的敬仰和對時代對他的不公正待遇的憤慨。它表達了作者內心的痛苦和對賈島才華的讚美,展現了作者對賈島一生遭遇的同情和對他被遺忘的懊悔之情。整首詩意味深長,情感真摯,具有強烈的哀悼之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《哭賈島》李頻 拚音讀音參考

kū jiǎ dǎo
哭賈島

qín lóu yín kǔ yè, nán wàng zhǐ bēi jūn.
秦樓吟苦夜,南望隻悲君。
yī huàn zhōng xiá jiǎo, qiān shān gé lǚ fén.
一宦終遐徼,千山隔旅墳。
hèn shēng liú shǔ pò, yuān qì rù xiāng yún.
恨聲流蜀魄,冤氣入湘雲。
wú xiàn fēng sāo jù, shí lái rì yè wén.
無限風騷句,時來日夜聞。

網友評論

* 《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《哭賈島》 李頻唐代李頻秦樓吟苦夜,南望隻悲君。一宦終遐徼,千山隔旅墳。恨聲流蜀魄,冤氣入湘雲。無限風騷句,時來日夜聞。分類:作者簡介(李頻)李頻818—876),字德新,唐大中元年(847),唐壽昌 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意原文,《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/161e39943995982.html

诗词类别

《哭賈島》哭賈島李頻原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语