《資福寺》 劉錡

宋代   劉錡 汛掃妖氛六合清,资福匣中寶劍氣猶橫。寺资赏析
夜歡星鬥鬼神泣,福寺翻译晝公風雲龍虎驚。刘錡
重整山河歸北地,原文意兩扶聖主到南京。和诗
山僧不識英雄漢,资福隻管滔滔問姓名。寺资赏析
分類:

《資福寺》劉錡 翻譯、福寺翻译賞析和詩意

《資福寺》是刘錡一首宋代的詩詞,作者是原文意劉錡。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
汛掃妖氛六合清,资福
洪水清掃了六合之間的寺资赏析邪惡之氣,
匣中寶劍氣猶橫。福寺翻译
寶劍藏在匣子中,氣勢仍然威猛。

夜歡星鬥鬼神泣,
夜晚歡樂時,星鬥閃耀,鬼神為之哭泣,
晝公風雲龍虎驚。
白天眾人驚歎於風雲變幻,龍虎紛爭。

重整山河歸北地,
重整山河,歸屬北方,
兩扶聖主到南京。
兩位輔佐聖主的大臣護送聖主前往南京。

山僧不識英雄漢,
山中的僧人並不認識這位英雄漢子,
隻管滔滔問姓名。
隻是一味地滔滔不絕地詢問他的姓名。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個動蕩時期的景象。作者通過描寫洪水的肆虐和寶劍的威猛,展現了社會的動亂和英雄的崛起。在夜晚的歡樂中,鬼神卻為世間的悲苦而哭泣,體現了社會的不安和人們的痛苦。白天的風雲變幻,龍虎紛爭,表明社會動蕩不安,各種力量交織紛爭。

詩中提到的重整山河歸北地和兩扶聖主到南京,暗示著社會秩序的重建和國家統一的希望。然而,在這個動蕩的時期,山中的僧人並不了解這位英雄漢子,隻關心他的姓名,這反映了社會的不穩定和人們對於英雄的期待。

整首詩詞運用了對比和象征的手法,通過描繪動蕩的社會景象和英雄的崛起,表達了對社會秩序重建和國家統一的渴望,同時也反映了時代的動蕩和人們的期待。這首詩詞以簡潔明快的語言,生動地展現了宋代社會的風雲變幻和人們的心境,具有較高的藝術價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《資福寺》劉錡 拚音讀音參考

zī fú sì
資福寺

xùn sǎo yāo fēn liù hé qīng, xiá zhōng bǎo jiàn qì yóu héng.
汛掃妖氛六合清,匣中寶劍氣猶橫。
yè huān xīng dǒu guǐ shén qì, zhòu gōng fēng yún lóng hǔ jīng.
夜歡星鬥鬼神泣,晝公風雲龍虎驚。
chóng zhěng shān hé guī běi dì, liǎng fú shèng zhǔ dào nán jīng.
重整山河歸北地,兩扶聖主到南京。
shān sēng bù shí yīng xióng hàn, zhǐ guǎn tāo tāo wèn xìng míng.
山僧不識英雄漢,隻管滔滔問姓名。

網友評論


* 《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《資福寺》 劉錡宋代劉錡汛掃妖氛六合清,匣中寶劍氣猶橫。夜歡星鬥鬼神泣,晝公風雲龍虎驚。重整山河歸北地,兩扶聖主到南京。山僧不識英雄漢,隻管滔滔問姓名。分類:《資福寺》劉錡 翻譯、賞析和詩意《資福寺》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/158f39983548867.html

诗词类别

《資福寺》資福寺劉錡原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语