《天仙子(七月十五日壽內)》 陳亮

宋代   陳亮 一夜秋光先著柳。天仙
暑力平明羞失守。月日原文意天
西風不放入簾幃,寿内赏析饒永晝沈煙透。陈亮
半月十朝秋定否。翻译
指點芙蕖凝佇久。和诗
高處成蓮深處藕。仙月
百年長共月團圓,日寿女進男,内陈酒稱壽。天仙
一點浮雲人似舊。月日原文意天
分類: 婉約宴會思念女子 天仙子

作者簡介(陳亮)

陳亮頭像

陳亮(1143—1194)原名汝能,寿内赏析後改名陳亮,陈亮字同甫,翻译號龍川,和诗婺州永康(今屬浙江)人。婺州以解頭薦,因上《中興五論》,奏入不報。孝宗淳熙五年,詣闕上書論國事。後曾兩次被誣入獄。紹熙四年光宗策進士第一,狀元。授簽書建康府判官公事,未行而卒,諡號文毅。所作政論氣勢縱橫,詞作豪放,有《龍川文集》《龍川詞》,宋史有傳。

《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《天仙子(七月十五日壽內)》

一夜秋光先著柳,
暑力平明羞失守。
西風不放入簾幃,
饒永晝沈煙透。
半月十朝秋定否,
指點芙蕖凝佇久。
高處成蓮深處藕,
百年長共月團圓,
女進男,酒稱壽。
一點浮雲人似舊。

中文譯文:
一夜之間秋光先照亮了柳樹,
盛夏的炎熱在早晨平明時分害羞地退去。
西風不肯進入簾幃之內,
仍然透過沈煙般的光線,使白天似乎更長。
半個月亮已經經曆了十個朝代,秋天是否已經穩定了呢?
芙蕖仍然凝固在那裏,佇立已久。
高處的蓮花、深處的藕花都已成熟,
百年之久,人們都在月圓之時團聚,
女子進貢男子,酒杯為壽。
一點浮雲,人情似乎還停留在過去。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了七月十五日的壽宴場景,以及壽主的心情和對時光的思考。整首詩以秋天的景象為背景,展現了秋天的到來和夏天的漸漸消退。"一夜秋光先著柳"表達了秋天的突然降臨,夜晚的秋光已經照亮了柳樹,預示著盛夏即將過去。"暑力平明羞失守"則暗示著夏天的炎熱在早晨時分逐漸減退,不敵秋意的到來。作者通過對自然景象的描繪,抒發了自己對秋天的喜愛和對夏天的告別之情。

詩中的"西風不放入簾幃"形象地描繪了簾幃之內沒有西風吹入,而是透過窗簾間的光線,使得白天的時間仿佛更長。這種描寫給人以意境的感受,讓人感覺到時間仿佛被拉長,人們可以更多地享受白天的時光。

"半月十朝秋定否"表達了作者對秋天的期待和對時間流逝的思考。月亮已經經過了十個朝代的更替,而秋天是否已經穩定地到來了呢?這句話把時間的流轉與季節的更迭聯係在一起,表達了人們對時間的感知和思考。

"指點芙蕖凝佇久"描繪了芙蕖(荷花)在水麵上靜靜凝固的景象,寓意著人們在時間中停留的片刻,並通過芙蕖的形象表達了恒久的美好和壽長的願望。

詩的結尾以"百年長共月團圓,女進男,酒稱壽"表達了壽宴的喜慶氛圍。百年之久,人們在月圓之時團聚,女子向男子進貢,共同慶祝生日。這裏的"女進男"指女性向男性敬酒,象征著女性在家庭中的地位和作用。而"酒稱壽"則是表達了慶祝壽宴的習俗和歡樂的氛圍。

最後一句"一點浮雲人似舊"以浮雲的形象表達了人情似舊的感慨。時間流轉,人事變遷,但人們對過去的情感和記憶卻仍然存在,仿佛時間的變化隻是表麵的,內心深處的情感卻依然保持著。

整首詩以秋天的景象為背景,通過對自然景物的描繪,抒發了對秋天的喜愛和對時間流轉的思考。同時,通過描繪壽宴的場景和慶祝的氛圍,表達了人們對長壽和團圓的向往。整體上,這首詩以簡潔的語言描繪了豐富的意境和情感,給人以深思和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮 拚音讀音參考

tiān xiān zǐ qī yuè shí wǔ rì shòu nèi
天仙子(七月十五日壽內)

yī yè qiū guāng xiān zhe liǔ.
一夜秋光先著柳。
shǔ lì píng míng xiū shī shǒu.
暑力平明羞失守。
xī fēng bù fàng rù lián wéi, ráo yǒng zhòu shěn yān tòu.
西風不放入簾幃,饒永晝沈煙透。
bàn yuè shí cháo qiū dìng fǒu.
半月十朝秋定否。
zhǐ diǎn fú qú níng zhù jiǔ.
指點芙蕖凝佇久。
gāo chù chéng lián shēn chù ǒu.
高處成蓮深處藕。
bǎi nián zhǎng gòng yuè tuán yuán, nǚ jìn nán, jiǔ chēng shòu.
百年長共月團圓,女進男,酒稱壽。
yì diǎn fú yún rén shì jiù.
一點浮雲人似舊。

網友評論

* 《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)专题为您介绍:《天仙子七月十五日壽內)》 陳亮宋代陳亮一夜秋光先著柳。暑力平明羞失守。西風不放入簾幃,饒永晝沈煙透。半月十朝秋定否。指點芙蕖凝佇久。高處成蓮深處藕。百年長共月團圓,女進男,酒稱壽。一點浮雲人似舊。分 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)原文,《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)翻译,《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)赏析,《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)阅读答案,出自《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮原文、翻譯、賞析和詩意(天仙子(七月十五日壽內) 陳亮)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/157a39946961883.html

诗词类别

《天仙子(七月十五日壽內)》陳亮的诗词

热门名句

热门成语