《喜晴》 郭印

宋代   郭印 淫雨何淹久,喜晴喜晴朝陽四望晴。郭印
雲收山骨露,原文意江落水痕生。翻译
豁豁知人意,赏析欣欣見物情。和诗
天公因屏翳,喜晴喜晴勿使再縱橫。郭印
分類:

《喜晴》郭印 翻譯、原文意賞析和詩意

《喜晴》是翻译一首宋代的詩詞,由郭印所作。赏析這首詩抒發了作者對晴朗天氣的和诗喜悅之情,並以自然景物的喜晴喜晴變化寄托了對人情世態的思考。以下是郭印對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。原文意

《喜晴》的中文譯文:
淫雨何淹久,
朝陽四望晴。
雲收山骨露,
江落水痕生。
豁豁知人意,
欣欣見物情。
天公因屏翳,
勿使再縱橫。

詩意和賞析:
這首詩以自然景物的變化為背景,表達了作者對晴朗天氣的歡喜之情。詩開頭的“淫雨何淹久”描繪了長時間的雨水淋濕大地,給人一種鬱悶的感覺。接著,詩人描述了“朝陽四望晴”,意味著太陽終於出現在天空中,將陰霾驅散,給人帶來了一片明朗的景象。

接下來的兩句“雲收山骨露,江落水痕生”描繪了雲彩散去,山巒清晰可見,江水波紋清晰可辨,暗示著天空的晴朗也將大地的美景展現出來。這些景物的變化不僅給人以視覺上的愉悅,更寓意著人情世態的變化。

詩的後半部分表達了作者對人情世態的思考。詩中有“豁豁知人意,欣欣見物情”的句子,表達了作者對人們的心意和物事的情感的洞察力和欣喜之情。這句話意味著作者希望人們能夠看清事物的本質,理解彼此的心意,從而增進人與人之間的理解和互動。

最後兩句“天公因屏翳,勿使再縱橫”則是作者對天公的期望,希望天公不再放任縱橫,不再給人們帶來不必要的困擾和挫折。這裏的天公可理解為自然力量,也可以理解為上天的意誌,而縱橫則指的是不可控製的變化和幹擾。通過這樣的表達,作者希望人們能夠享受晴朗的天氣,和諧地生活。

這首詩通過描繪自然景物的變化,表達了作者對晴朗天氣的愉悅之情,並借此寄托了對人情世態的思考。詩中的景物描寫清晰而生動,意境優美,表達了作者對美好事物的感悟和對社會和諧的期許,給人以啟迪和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜晴》郭印 拚音讀音參考

xǐ qíng
喜晴

yín yǔ hé yān jiǔ, zhāo yáng sì wàng qíng.
淫雨何淹久,朝陽四望晴。
yún shōu shān gǔ lù, jiāng luò shuǐ hén shēng.
雲收山骨露,江落水痕生。
huō huō zhī rén yì, xīn xīn jiàn wù qíng.
豁豁知人意,欣欣見物情。
tiān gōng yīn píng yì, wù shǐ zài zòng héng.
天公因屏翳,勿使再縱橫。

網友評論


* 《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜晴》 郭印宋代郭印淫雨何淹久,朝陽四望晴。雲收山骨露,江落水痕生。豁豁知人意,欣欣見物情。天公因屏翳,勿使再縱橫。分類:《喜晴》郭印 翻譯、賞析和詩意《喜晴》是一首宋代的詩詞,由郭印所作。這首詩抒 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/155e39952289445.html

诗词类别

《喜晴》喜晴郭印原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语