《好事近》 趙長卿

宋代   趙長卿 齒頰帶餘香,好事和诗罄咳總成珠玉。近赵
剪碎袖羅花片,长卿點金觥春綠。原文意好
玉魚花露自清涼、翻译涓涓在郎腹。赏析事近
猶勝望梅消渴,赵长對文君眉蹙。好事和诗
分類: 好事近

作者簡介(趙長卿)

趙長卿號仙源居士。近赵江西南豐人。长卿宋代著名詞人。原文意好 宋宗室,翻译居南豐。赏析事近生平事跡不詳,赵长曾赴漕試,好事和诗約宋寧宗嘉定末前後在世。從作品中可知他少時孤潔,厭惡王族豪奢的生活,後辭帝京,縱遊山水,居於江南,遁世隱居,過著清貧的生活。他同情百姓,友善鄉鄰,常作詞呈鄉人。晚年孤寂消沉。《四庫提要》雲:“長卿恬於仕進,觴詠自娛,隨意成吟,多得淡遠蕭疏之致。”

《好事近》趙長卿 翻譯、賞析和詩意

《好事近》是宋代趙長卿的一首詩詞。這首詩詞運用了細膩的描寫和鮮明的意象,表達了作者內心的情感和對美好事物的渴望。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

好事近,
喜事臨近。
齒頰帶餘香,
香氣彌漫在口腔之間。
罄咳總成珠玉,
咳嗽聲音化作珍珠寶石。
剪碎袖羅花片,
將細織的袖羅剪成花瓣。
點金觥春綠,
酒杯上點綴著金色的春綠。
玉魚花露自清涼,
玉魚中的花露清涼宜人。
涓涓在郎腹,
緩緩流入郎君的口中。
猶勝望梅消渴,
比起望梅解渴更為美好。
對文君眉蹙,
對著文君皺起眉頭。

這首詩詞以細膩的描寫展示了一個喜事即將到來的情景。詩人描述了自己齒頰間餘留的香氣,如同珍珠寶石般珍貴。他將袖羅剪碎成花瓣,用點綴金色的春綠裝飾酒杯,使其更加美麗。詩人描述了玉魚中的花露,清涼爽口,流入郎君的腹中。他說這種感覺比起望梅解渴還要美好。最後,詩人提到了他對著文君皺起的眉頭,這或許表達了他對美好事物的向往和渴望。

這首詩詞通過生動的描寫和意象的運用,表達了作者對美好事物的渴望和追求。通過描述細節,詩人創造了一個美麗而愉悅的場景,使讀者可以感受到其中蘊含的喜悅和愉快。整首詩詞以細膩的筆觸展示了作者的情感,同時也反映出宋代文人對美好事物的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《好事近》趙長卿 拚音讀音參考

hǎo shì jìn
好事近

chǐ jiá dài yú xiāng, qìng hāi zǒng chéng zhū yù.
齒頰帶餘香,罄咳總成珠玉。
jiǎn suì xiù luó huā piàn, diǎn jīn gōng chūn lǜ.
剪碎袖羅花片,點金觥春綠。
yù yú huā lù zì qīng liáng juān juān zài láng fù.
玉魚花露自清涼、涓涓在郎腹。
yóu shèng wàng méi xiāo kě, duì wén jūn méi cù.
猶勝望梅消渴,對文君眉蹙。

網友評論

* 《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)专题为您介绍:《好事近》 趙長卿宋代趙長卿齒頰帶餘香,罄咳總成珠玉。剪碎袖羅花片,點金觥春綠。玉魚花露自清涼、涓涓在郎腹。猶勝望梅消渴,對文君眉蹙。分類:好事近作者簡介(趙長卿)趙長卿號仙源居士。江西南豐人。宋代著 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)原文,《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)翻译,《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)赏析,《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)阅读答案,出自《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析和詩意(好事近 趙長卿)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/334e39929116863.html

诗词类别

《好事近》趙長卿原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语