《四言贈兄秀才入軍詩 其四》 嵇康

兩漢   嵇康 泳彼長川。言赠原文意
言息其沚。兄秀秀
陟彼高岡。才入
言刈其杞。军诗嵇康
嗟我獨征。赠兄
靡瞻靡恃。入军
仰彼凱風。诗其赏析
載坐載起。翻译
分類:

作者簡介(嵇康)

嵇康頭像

嵇康(224-263,和诗一說223-262),言赠原文意字叔夜,兄秀秀漢族,才入三國時期魏國譙郡銍縣(今安徽省宿州市西)人。军诗嵇康著名思想家、赠兄音樂家、入军文學家。正始末年與阮籍等竹林名士共倡玄學新風,主張“越名教而任自然”、“審貴賤而通物情”,為“竹林七賢”的精神領袖。曾娶曹操曾孫女,官曹魏中散大夫,世稱嵇中散。後因得罪鍾會,為其構陷,而被司馬昭處死。

《四言贈兄秀才入軍詩 其四》嵇康 翻譯、賞析和詩意

《四言贈兄秀才入軍詩 其四》是嵇康創作的一首古代詩詞,屬於兩漢時期的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

泳彼長川。言息其沚。
翻越那條長長的河川,說著停止激蕩的波浪。
陟彼高岡。言刈其杞。
攀登那座高高的山岡,說著要伐割山上的杞樹。
嗟我獨征。靡瞻靡恃。
唉,我孤身出征,無人依靠,也無所憑借。
仰彼凱風。載坐載起。
仰望著那凱旋的風,帶著我前進,扶搖直上。

詩意:
這首詩詞描繪了作者嵇康向他的兄長贈送的一首詩,表達了他對兄長秀才入伍從軍的敬佩和祝福之情。詩中通過描繪泳過長河、攀登高山的景象,表達了兄長奮發向前的決心和勇氣。作者嵇康則表達了自己孤身奮鬥的心境,但對兄長的行動表示欽佩和支持。最後,他仰望凱旋的風,寄托了對兄長成功歸來的美好祝願。

賞析:
這首詩詞通過簡潔而生動的描寫,展示了作者嵇康對兄長秀才入軍的讚賞和祝福之情。詩中的泳、陟、言、刈等動詞,以及長川、高岡、杞等名詞,都是通過景物描寫來表達作者的思想情感。泳彼長川,言息其沚,表達了兄長在長河上遊泳的勇敢和決心。陟彼高岡,言刈其杞,描繪了兄長攀登高山、伐割杞樹的奮鬥精神。嗟我獨征,靡瞻靡恃,表達了作者自己孤身奮鬥的心境,但對兄長的行動表示了敬佩和支持。仰彼凱風,載坐載起,通過仰望凱旋之風,寄托了對兄長成功歸來的美好祝願。

整首詩詞以簡潔明快的語言展現了作者對兄長的讚賞和祝福之情,同時也傳遞了作者自己孤身奮鬥的心態。這首詩詞表達了作者對兄長勇敢追求進取的敬佩之情,以及對兄長順利歸來的美好期待,具有積極向上的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四言贈兄秀才入軍詩 其四》嵇康 拚音讀音參考

sì yán zèng xiōng xiù cái rù jūn shī qí sì
四言贈兄秀才入軍詩 其四

yǒng bǐ cháng chuān.
泳彼長川。
yán xī qí zhǐ.
言息其沚。
zhì bǐ gāo gāng.
陟彼高岡。
yán yì qí qǐ.
言刈其杞。
jiē wǒ dú zhēng.
嗟我獨征。
mí zhān mí shì.
靡瞻靡恃。
yǎng bǐ kǎi fēng.
仰彼凱風。
zài zuò zài qǐ.
載坐載起。

網友評論


* 《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四言贈兄秀才入軍詩 其四》 嵇康兩漢嵇康泳彼長川。言息其沚。陟彼高岡。言刈其杞。嗟我獨征。靡瞻靡恃。仰彼凱風。載坐載起。分類:作者簡介(嵇康)嵇康224-263,一說223-262),字叔夜,漢族, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言贈兄秀才入軍詩 其四嵇康原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/150f39984815944.html

诗词类别

《四言贈兄秀才入軍詩 其四》四言的诗词

热门名句

热门成语