《贈子通》 孔武仲

宋代   孔武仲 金石論交古所希,赠通赠通仲原朱顏相結少年時。孔武
自嗟齷齪逢人少,文翻尤喜軒昂出眾奇。译赏
文字往來諧律呂,析和笑談錯雜和塤篪。诗意
近聞俗語多才間,赠通赠通仲原願子高歌錦與箕。孔武
分類:

《贈子通》孔武仲 翻譯、文翻賞析和詩意

《贈子通》是译赏宋代孔武仲所作的一首詩詞。以下是析和該詩的中文譯文、詩意和賞析:

詩詞中文譯文:
贈送給子通
金石論交古所希,诗意
朱顏相結少年時。赠通赠通仲原
自嗟齷齪逢人少,孔武
尤喜軒昂出眾奇。文翻
文字往來諧律呂,
笑談錯雜和塤篪。
近聞俗語多才間,
願子高歌錦與箕。

詩意和賞析:
這首詩詞以作者孔武仲向子通致贈為主題,通過描述交往深厚的朋友關係,表達了對友誼的珍視和讚美。

詩的開篇,孔武仲用"金石論交"來形容友誼的稀缺和寶貴。金石是指珍貴的金屬和石頭,論交即交流、交往之意。這句話意味著真摯的友情難得而寶貴。接著,他提到年少時與子通結交,"朱顏相結少年時",朱顏指紅潤的麵龐,也暗示著兩人年輕時的美好。這裏表達了友誼始於年少時期,並且在歲月中得以保持和鞏固。

在詩的第三、四句中,孔武仲自嘲地說自己不善於交際,"自嗟齷齪逢人少"。齷齪表示粗俗、不文雅,逢人少意味著與人接觸較少。然而,他卻非常欣賞那些傑出、出眾的人才,"尤喜軒昂出眾奇"。這表明作者對於真正的才能和卓越的品質心生敬慕和喜愛。

接下來的幾句中,孔武仲談到兩人的交流方式和興趣愛好。"文字往來諧律呂"指的是他們之間的書信往來,相互間以文言文或詩詞交流,互相欣賞和理解。"笑談錯雜和塤篪"則描繪了他們愉快的談笑之間,以及在音樂和藝術方麵的共同愛好。這裏展示了兩人深厚的情誼和相互間的默契。

最後兩句中,孔武仲聽聞現代社會的俗語中流行著許多有才華的人,他希望子通能以自己的才華和聲音,高歌著傳唱,成為錦繡與箕扇(象征高雅和卓越)之間的傑出人物。這表達了他對子通的期望和祝福。

整首詩以簡潔明了的語言,描述了作者對友誼的珍視和對子通的讚美。通過描繪兩人的交往和共同的興趣愛好,表達了友情的深厚和持久。孔武仲希望子通能夠以自己的才華和聲音在社會中脫穎而出,成為一位傑出的人物。這首詩凝聚了作者對友情和人才的崇敬之情,同時也傳達了對子通的美好祝願。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈子通》孔武仲 拚音讀音參考

zèng zi tōng
贈子通

jīn shí lùn jiāo gǔ suǒ xī, zhū yán xiāng jié shào nián shí.
金石論交古所希,朱顏相結少年時。
zì jiē wò chuò féng rén shǎo, yóu xǐ xuān áng chū zhòng qí.
自嗟齷齪逢人少,尤喜軒昂出眾奇。
wén zì wǎng lái xié lǜ lǚ, xiào tán cuò zá hé xūn chí.
文字往來諧律呂,笑談錯雜和塤篪。
jìn wén sú yǔ duō cái jiān, yuàn zi gāo gē jǐn yǔ jī.
近聞俗語多才間,願子高歌錦與箕。

網友評論


* 《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈子通》 孔武仲宋代孔武仲金石論交古所希,朱顏相結少年時。自嗟齷齪逢人少,尤喜軒昂出眾奇。文字往來諧律呂,笑談錯雜和塤篪。近聞俗語多才間,願子高歌錦與箕。分類:《贈子通》孔武仲 翻譯、賞析和詩意《贈 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/325f39933658926.html

诗词类别

《贈子通》贈子通孔武仲原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语