《九日登高台寺》 沈輅

清代   沈輅 萬裏秋光客興賒,日登日登同人九日惜年華。高台高台
台高不盡看楓葉,寺沈诗意寺沈院淨何須坐菊花。辂原辂
對酒披襟形獨放,文翻憑風落帽笑誰加。译赏
詩成合座皆珠玉,析和歸去遲遲滿落霞。日登日登
分類: 重陽節賞花抒懷 九日

九日登高台寺注釋

①這首詩選自《乾隆寧夏府誌》。高台高台高台寺,寺沈诗意寺沈係西夏天授禮法延祚十年(1047年),辂原辂在都城興慶府(今銀川市)東15裏處的文翻黃河岸畔興建的規模宏大的佛教寺廟群。舊址在今銀川市東郊紅花鄉高台寺村。译赏
②賒:長;遠。析和
③惜年華:愛惜時光。日登日登
④坐菊花:在菊花叢中設宴。
⑤形獨放:指不受拘束,率性而為。
⑥“憑風落帽”句:用典。《晉書·孟嘉傳》:孟嘉在大宴中因風吹落帽而依然風度翩翩,當人們嘲諷他時,又能從容應對使四座歎服。後遂用“落帽”稱揚人的氣度寬宏,風流倜儻,瀟灑儒雅。
⑦珠玉:喻詩文之美。

《九日登高台寺》沈輅 拚音讀音參考

jiǔ rì dēng gāo tái sì
九日登高台寺

wàn lǐ qiū guāng kè xìng shē, tóng rén jiǔ rì xī nián huá.
萬裏秋光客興賒,同人九日惜年華。
tái gāo bù jìn kàn fēng yè, yuàn jìng hé xū zuò jú huā.
台高不盡看楓葉,院淨何須坐菊花。
duì jiǔ pī jīn xíng dú fàng, píng fēng luò mào xiào shuí jiā.
對酒披襟形獨放,憑風落帽笑誰加。
shī chéng hé zuò jiē zhū yù, guī qù chí chí mǎn luò xiá.
詩成合座皆珠玉,歸去遲遲滿落霞。

網友評論

* 《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)专题为您介绍:《九日登高台寺》 沈輅清代沈輅萬裏秋光客興賒,同人九日惜年華。台高不盡看楓葉,院淨何須坐菊花。對酒披襟形獨放,憑風落帽笑誰加。詩成合座皆珠玉,歸去遲遲滿落霞。分類:重陽節賞花抒懷九日九日登高台寺注釋① 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)原文,《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)翻译,《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)赏析,《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)阅读答案,出自《九日登高台寺》沈輅原文、翻譯、賞析和詩意(九日登高台寺 沈輅)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/14f39961874765.html