《浣溪沙》 毛滂

宋代   毛滂 竹送秋聲入小窗。浣溪浣溪
香迷夜色暗牙床。沙毛诗意沙毛
小屏風掩燭花長。滂原滂
雁過故人無信息,文翻酒醒殘夢寄淒涼。译赏
畫橋露月冷鴛鴦。析和
分類: 浣溪沙

作者簡介(毛滂)

毛滂,浣溪浣溪字澤民,沙毛诗意沙毛衢州江山人,滂原滂約生於嘉佑六年(1061),文翻卒於宣和末年。译赏有《東堂集》十卷和《東堂詞》一卷傳世。析和

《浣溪沙》毛滂 翻譯、浣溪浣溪賞析和詩意

《浣溪沙》是沙毛诗意沙毛宋代詩人毛滂所創作的一首詩詞。以下是滂原滂詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
竹子送來秋天的聲音,穿過小窗戶。
芬芳撲鼻,夜色中暗暗的床頭。
小屏風掩蓋住了燭花的長影。
雁兒飛過,沒有帶來故人的消息,
酒醒後隻有殘留的夢寄托著淒涼。
畫橋上露水滴落,冷冷的鴛鴦相對。

詩意:
《浣溪沙》通過描繪秋夜的景象,表達了詩人對離別的思念之情。詩中以竹子傳來的秋聲、夜色中的芬芳、燭花的長影、雁的飛過、殘夢的淒涼等形象描繪,展現了一種寂寥、憂傷的情緒。詩人通過這些意象,表達了對故人的思念和渴望,以及對時光流轉和離別的感慨。

賞析:
《浣溪沙》以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個寂靜的秋夜場景。詩中的意象生動而深刻,通過自然景物的描寫,將內心的情感與外在的環境相結合,使讀者能夠感受到詩人內心的孤寂和思念之情。

首句“竹送秋聲入小窗”通過竹子傳來的秋聲,將讀者帶入了秋夜的氛圍中。接著描述了夜色中的床頭和小屏風,營造出一種幽靜的氛圍。雁過故人無信息的描寫表達了詩人對故人的思念和期待,以及與故人之間的隔閡。酒醒殘夢寄淒涼則表達了詩人對離別的感傷和無奈之情。

最後一句“畫橋露月冷鴛鴦”通過描寫畫橋上冷冷的露水和孤獨的鴛鴦,進一步強化了詩中的寂寥和離別的主題。整首詩以淡雅的筆觸,流露出一種深情的意境,使讀者在閱讀中能夠感受到詩人內心的思念和對離別的悲傷之情。

《浣溪沙》通過對自然景物和情感的巧妙融合,展現了詩人對離別和時光流轉的感慨,以及對故人的思念之情。這首詩詞以簡潔而淒美的語言,使讀者在感受到詩人內心情感的同時,也能夠產生共鳴,引發對生命、時間和人情的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《浣溪沙》毛滂 拚音讀音參考

huàn xī shā
浣溪沙

zhú sòng qiū shēng rù xiǎo chuāng.
竹送秋聲入小窗。
xiāng mí yè sè àn yá chuáng.
香迷夜色暗牙床。
xiǎo píng fēng yǎn zhú huā zhǎng.
小屏風掩燭花長。
yàn guò gù rén wú xìn xī, jiǔ xǐng cán mèng jì qī liáng.
雁過故人無信息,酒醒殘夢寄淒涼。
huà qiáo lù yuè lěng yuān yāng.
畫橋露月冷鴛鴦。

網友評論

* 《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)专题为您介绍:《浣溪沙》 毛滂宋代毛滂竹送秋聲入小窗。香迷夜色暗牙床。小屏風掩燭花長。雁過故人無信息,酒醒殘夢寄淒涼。畫橋露月冷鴛鴦。分類:浣溪沙作者簡介(毛滂)毛滂,字澤民,衢州江山人,約生於嘉佑六年1061), 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)原文,《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)翻译,《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)赏析,《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)阅读答案,出自《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和詩意(浣溪沙 毛滂)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/148f39946494347.html

诗词类别

《浣溪沙》毛滂原文、翻譯、賞析和的诗词

热门名句

热门成语