《晚飲》 劉子翬

宋代   劉子翬 招提聊駐屐,晚饮晚饮卻去白雲堆。刘翚
老眼看山仙,原文意餘懷向酒開。翻译
晚涼微雨送,赏析秋意一蟬催。和诗
醉裹揮犀妙,晚饮晚饮方知有逸才。刘翚
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。原文意字彥衝,翻译一作彥仲,赏析號屏山,和诗又號病翁,晚饮晚饮學者稱屏山先生。刘翚建州崇安(今屬福建)人,原文意劉韐子,劉子羽弟。以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《晚飲》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《晚飲》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
招提聊駐屐,
卻去白雲堆。
老眼看山仙,
餘懷向酒開。
晚涼微雨送,
秋意一蟬催。
醉裹揮犀妙,
方知有逸才。

詩意:
這首詩詞描述的是作者在晚上享受飲酒的場景。詩人招呼著道士們駐足,自己卻離開了白雲堆(指仙山)的景色。老眼映照著山中的仙人,而他的思緒則沉浸在美酒之中。晚涼微雨伴隨著秋意,一隻蟬鳴聲催促著時光的流逝。酒使得他的思緒變得清晰,他才真正意識到自己內心中那份超然的才情。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的筆墨描繪了作者晚上飲酒的情境。通過對景物和情感的描繪,表達了作者對仙山景色的向往以及對酒的追求。詩中所述的情境給人以靜謐、超脫的感覺,展示出作者對自然和人生的思考和領悟。在朦朧的晚涼中,微雨和蟬鳴成為了時間的指針,提醒著人們珍惜當下。而酒則成為了作者沉思的媒介,使他感受到自己內心深處那份超然的才情。整首詩詞以簡練而凝練的語言風格,將作者的情感與景物有機地結合在一起,給人以愉悅而深思的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晚飲》劉子翬 拚音讀音參考

wǎn yǐn
晚飲

zhāo tí liáo zhù jī, què qù bái yún duī.
招提聊駐屐,卻去白雲堆。
lǎo yǎn kàn shān xiān, yú huái xiàng jiǔ kāi.
老眼看山仙,餘懷向酒開。
wǎn liáng wēi yǔ sòng, qiū yì yī chán cuī.
晚涼微雨送,秋意一蟬催。
zuì guǒ huī xī miào, fāng zhī yǒu yì cái.
醉裹揮犀妙,方知有逸才。

網友評論


* 《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晚飲》 劉子翬宋代劉子翬招提聊駐屐,卻去白雲堆。老眼看山仙,餘懷向酒開。晚涼微雨送,秋意一蟬催。醉裹揮犀妙,方知有逸才。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晚飲》晚飲劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146b39977728416.html