《孤雁》 牟巘五

宋代   牟巘五 如何苦作斷腸聲,孤雁孤雁度盡關山失弟兄。牟巘
萬裏他鄉誰是原文意伴,單棲半夜若為情。翻译
鷚鷚每歎眾人薄,赏析落落孤將一意行。和诗
隻恐影沉湘水後,孤雁孤雁更無來者繼高名。牟巘
分類:

《孤雁》牟巘五 翻譯、原文意賞析和詩意

《孤雁》是翻译宋代詩人牟巘五的作品。這首詩描繪了孤雁在異鄉漂泊的赏析悲涼情境,表達了詩人對於離散、和诗孤獨和失去親人的孤雁孤雁痛苦之情。

詩詞的牟巘中文譯文如下:
如何苦作斷腸聲,
度盡關山失弟兄。原文意
萬裏他鄉誰是伴,
單棲半夜若為情。
鷚鷚每歎眾人薄,
落落孤將一意行。
隻恐影沉湘水後,
更無來者繼高名。

詩意與賞析:
《孤雁》以孤雁為意象,表達了作者在異鄉漂泊時的孤寂和失落之情。詩中描述了孤雁痛苦地發出斷腸的聲音,象征著詩人內心的悲傷與痛楚。孤雁度過了無數關山,卻失去了與自己親如兄弟的伴侶,使得詩人倍感孤獨和無助。

在陌生的他鄉,詩人感到無依無靠,不知道有誰能陪伴自己度過萬裏長途。孤雁在夜晚獨自棲息,詩人以此來比喻自己夜晚獨坐時所感受到的孤獨和思念之情。

詩中還暗含了詩人對於眾人對自己的冷淡態度的歎息,他們對詩人的才華和情感都不夠重視,使得詩人感到寂寞而無奈。然而,詩人依然堅定地選擇了獨自一人堅持前行,表現出他對自己藝術追求的堅持和執著。

最後兩句表達了詩人的擔憂,他擔心自己的才華會像倒映在湘水中的影子一樣逐漸消失,而沒有後來者繼承他的高名。這是對於自己才華的自責和對於無人能繼承自己事業的憂慮。

《孤雁》通過孤雁的形象和詩人的情感,揭示了詩人麵對離散和孤獨時的內心體驗,表達了對於親人離散和生活困境的痛苦和無奈,同時也展現了詩人堅持追求藝術的精神和對於自身價值的思考。整首詩抒發了作者深沉的情感,給人一種孤寂、落寞的感覺,引發讀者對於生命、離別和追求的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《孤雁》牟巘五 拚音讀音參考

gū yàn
孤雁

rú hé kǔ zuò duàn cháng shēng, dù jǐn guān shān shī dì xiōng.
如何苦作斷腸聲,度盡關山失弟兄。
wàn lǐ tā xiāng shuí shì bàn, dān qī bàn yè ruò wéi qíng.
萬裏他鄉誰是伴,單棲半夜若為情。
liù liù měi tàn zhòng rén báo, luò luò gū jiāng yī yì xíng.
鷚鷚每歎眾人薄,落落孤將一意行。
zhǐ kǒng yǐng chén xiāng shuǐ hòu, gèng wú lái zhě jì gāo míng.
隻恐影沉湘水後,更無來者繼高名。

網友評論


* 《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《孤雁》 牟巘五宋代牟巘五如何苦作斷腸聲,度盡關山失弟兄。萬裏他鄉誰是伴,單棲半夜若為情。鷚鷚每歎眾人薄,落落孤將一意行。隻恐影沉湘水後,更無來者繼高名。分類:《孤雁》牟巘五 翻譯、賞析和詩意《孤雁》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意原文,《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/146b39953339271.html

诗词类别

《孤雁》孤雁牟巘五原文、翻譯、賞的诗词

热门名句

热门成语