《聞琴》 孫氏

唐代   孫氏 玉指朱弦軋複清,闻琴闻琴湘妃愁怨最難聽。孙氏赏析
初疑颯颯涼風勁,原文意又似蕭蕭暮雨零。翻译
近比流泉來碧嶂,和诗遠如玄鶴下青冥。闻琴闻琴
夜深彈罷堪惆悵,孙氏赏析露濕叢蘭月滿庭。原文意
分類:

《聞琴》孫氏 翻譯、翻译賞析和詩意

《聞琴》
玉指朱弦軋複清,和诗
湘妃愁怨最難聽。闻琴闻琴
初疑颯颯涼風勁,孙氏赏析
又似蕭蕭暮雨零。原文意
近比流泉來碧嶂,翻译
遠如玄鶴下青冥。和诗
夜深彈罷堪惆悵,
露濕叢蘭月滿庭。

中文譯文:
玉指輕輕撥動琴弦,
仿佛湘妃婉轉的怨音最為動聽。
初時拂過來是涼風的呼嘯,
接著變成了蕭瑟的夜雨滋潤。
琴聲近似流泉間的聲音,在碧山峰間回蕩,
也猶如玄鶴飛過青冥之地。
夜已深,彈罷琴音令人心生惆悵,
草叢中蘭花上的露水已在月光下灑滿庭院。

詩意和賞析:
這首詩描述了一個人在夜晚聆聽琴曲時的感覺和情緒。琴聲婉轉悠揚,給人一種湘妃愁怨的感覺,讓人心生惆悵。詩中通過比喻和意象的運用,將琴聲與風、雨、山峰、鶴、蘭花等自然景物進行了巧妙的對比,更加豐富了詩歌的意境。

詩人用“玉指朱弦”來形容彈琴的動作,表現了琴聲的聲音質感。而“湘妃愁怨”則是從聲音的情感角度來描繪琴聲,將琴聲與湘妃的怨音相連,使人感受到琴聲中蘊含的深情與思念。

詩中的“初疑颯颯涼風勁,又似蕭蕭暮雨零”通過對琴聲的形象描繪以及自然景物的象征意義,將琴聲與涼風、夜雨相連,增強了詩歌的音樂性和意境的美感。

“近比流泉來碧嶂,遠如玄鶴下青冥”用流泉和玄鶴來比喻琴聲的遠近,使詩中的琴聲更具體、更有形象感。流泉代表了琴聲近在咫尺,而玄鶴飛過青冥則象征了琴聲的遙遠和高遠。

最後兩句“夜深彈罷堪惆悵,露濕叢蘭月滿庭”則表達了在夜深人靜時彈琴所帶來的思考與感慨。彈罷琴音,餘音嫋嫋,令人心生惆悵。同時,詩人通過描寫露濕叢蘭和月滿庭院,將琴聲的美與夜晚的寧靜畫麵交相輝映,增加了詩歌的意境和想象力。

總之,《聞琴》通過對琴聲的描寫,結合自然景物的意象和比喻,以及詩人細膩的感受與情感表達,展現了琴聲的美妙,讓人沉浸其中,感悟音樂的魅力和情感的升華。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《聞琴》孫氏 拚音讀音參考

wén qín
聞琴

yù zhǐ zhū xián yà fù qīng, xiāng fēi chóu yuàn zuì nán tīng.
玉指朱弦軋複清,湘妃愁怨最難聽。
chū yí sà sà liáng fēng jìn,
初疑颯颯涼風勁,
yòu shì xiāo xiāo mù yǔ líng.
又似蕭蕭暮雨零。
jìn bǐ liú quán lái bì zhàng, yuǎn rú xuán hè xià qīng míng.
近比流泉來碧嶂,遠如玄鶴下青冥。
yè shēn dàn bà kān chóu chàng, lù shī cóng lán yuè mǎn tíng.
夜深彈罷堪惆悵,露濕叢蘭月滿庭。

網友評論

* 《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《聞琴》 孫氏唐代孫氏玉指朱弦軋複清,湘妃愁怨最難聽。初疑颯颯涼風勁,又似蕭蕭暮雨零。近比流泉來碧嶂,遠如玄鶴下青冥。夜深彈罷堪惆悵,露濕叢蘭月滿庭。分類:《聞琴》孫氏 翻譯、賞析和詩意《聞琴》玉指朱 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《聞琴》聞琴孫氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/974a39866389954.html