《雜嘲二首》 崔涯

唐代   崔涯 二年不到宋家東,杂嘲阿母深居僻巷中。首杂赏析
含淚向人羞不語,嘲首崔涯琵琶弦斷倚屏風。原文意
日暮迎來香閤中,翻译百年心事一宵同。和诗
寒雞鼓翼紗窗外,杂嘲已覺恩情逐曉風。首杂赏析
分類:

作者簡介(崔涯)

吳楚間人,嘲首崔涯與張祜齊名。原文意字若濟,翻译號筆山,和诗明代甘棠人。杂嘲嘉靖八年(1529)登進士,首杂赏析擢任監察禦史。嘲首崔涯為官清正廉明,遇事敢言,糾劾不避權貴。世宗誇稱為“真禦史”。任上嚴懲貪官。齊辦各類獄案,深得民心。去職後,建書院,講學術,尊祟程朱理學,著有《筆山文集》10卷行世。其詩風清麗雅秀,語言超逸。詩八首,其中《別妻》、《詠春風》、《雜嘲二首》(其一)等皆是佳作,又尤以《別妻》為最善。

《雜嘲二首》崔涯 翻譯、賞析和詩意

《雜嘲二首》是唐代崔涯創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《雜嘲二首》

二年不到宋家東,
阿母深居僻巷中。
含淚向人羞不語,
琵琶弦斷倚屏風。

日暮迎來香閤中,
百年心事一宵同。
寒雞鼓翼紗窗外,
已覺恩情逐曉風。

中文譯文:
兩年來我沒有去宋家東,
阿母深居在僻巷之中。
含著淚對人羞愧無語,
琵琶的琴弦斷了,我倚著屏風。

夜晚迎來宴會的香閨中,
百年的心事一夜全部說出。
寒雞鳴翼在紗窗外,
已經感受到恩情隨著黎明飄散。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個離別多年、重逢之時的情景。詩人崔涯在兩年不見,終於來到宋家東,他的阿母深居在僻巷之中。詩人含著淚,羞愧地無法開口,琵琶的琴弦也斷了,象征著情感的斷裂。然而,夜晚來臨時,在宴會的香閨中,詩人和阿母終於有機會見麵。他們一夜之間傾訴了百年的心事,表達了彼此的情感。在黎明時分,寒雞振翼在紗窗外,詩人已經感受到恩情隨著黎明的風吹散。

這首詩詞表達了詩人對家庭、親情和離別重逢的情感體驗。詩人對母親的深情厚意和對家庭的思念之情在詩中得以表達。整首詩以離別與重逢為線索,通過對琵琶斷弦和寒雞鳴翼等意象的運用,表達了情感的斷裂與重聚,並通過曉風吹散恩情的描寫,傳達了對親情的珍重。

該詩詞以簡潔明快的語言表達了複雜的情感,通過對琵琶斷弦和寒雞鳴翼等形象的運用,增加了詩詞的藝術感。整首詩情感真摯,意境清新,給人以深深的共鳴和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜嘲二首》崔涯 拚音讀音參考

zá cháo èr shǒu
雜嘲二首

èr nián bú dào sòng jiā dōng, ā mǔ shēn jū pì xiàng zhōng.
二年不到宋家東,阿母深居僻巷中。
hán lèi xiàng rén xiū bù yǔ, pí pá xián duàn yǐ píng fēng.
含淚向人羞不語,琵琶弦斷倚屏風。
rì mù yíng lái xiāng gé zhōng, bǎi nián xīn shì yī xiāo tóng.
日暮迎來香閤中,百年心事一宵同。
hán jī gǔ yì shā chuāng wài, yǐ jué ēn qíng zhú xiǎo fēng.
寒雞鼓翼紗窗外,已覺恩情逐曉風。

網友評論

* 《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜嘲二首》 崔涯唐代崔涯二年不到宋家東,阿母深居僻巷中。含淚向人羞不語,琵琶弦斷倚屏風。日暮迎來香閤中,百年心事一宵同。寒雞鼓翼紗窗外,已覺恩情逐曉風。分類:作者簡介(崔涯)吳楚間人,與張祜齊名。字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/145c39946117316.html

诗词类别

《雜嘲二首》雜嘲二首崔涯原文、翻的诗词

热门名句

热门成语