《過漣水》 張耒

宋代   張耒 城頭落日在旗竿,过涟城外長淮水浸天。水过赏析
左海門前燈火盡,涟水櫓聲軋夜深船。张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,原文意擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的过涟多篇作品。早年遊學於陳,水过赏析學官蘇轍重愛,涟水從學於蘇軾,张耒蘇軾說他的原文意文章類似蘇轍,汪洋澹泊。翻译其詩學白居易、和诗張籍,过涟如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《過漣水》張耒 翻譯、賞析和詩意

《過漣水》是宋代張耒創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
夕陽落在城頭旗竿上,
城外的長淮水漫過天。
左海門前燈火漸盡,
深夜中船隻的槳聲響。

詩意:
這首詩描繪了一個夕陽西下的景象,以及夜晚河水上的船隻和港口的燈火。詩人通過生動的描寫,表達出對自然景色的感歎,以及對生活中繁忙與寧靜的對比。

賞析:
這首詩詞以簡潔而富有意境的語言,描繪了一個典型的宋代城市景象。首句寫道"夕陽落在城頭旗竿上",表現出夕陽餘暉的美麗景色,城市的繁忙和喧囂也隨之逐漸消退。接著,詩人通過"城外的長淮水漫過天"來形容淮河的寬廣和浩渺,使人感受到大自然的壯麗和恢弘。

下半首寫到"左海門前燈火漸盡",表達了夜晚港口的安靜和寧靜。燈火逐漸熄滅,城市漸漸進入夜晚的靜謐狀態。最後一句"深夜中船隻的槳聲響",通過描繪船隻的劃槳聲,給整個夜晚帶來了一絲生機和活力。

整首詩以簡潔而凝練的語言,通過對城市景色的描繪,展現了自然與人文的交融,以及繁忙與寧靜的對比。通過細膩的描寫,讀者可以感受到作者對景色的熱愛和對生活的思考,同時也引發人們對自然和人文環境的思考。這首詩詞生動地表現了宋代城市的特色和氛圍,展示了作者對大自然和人文環境的敏感洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《過漣水》張耒 拚音讀音參考

guò lián shuǐ
過漣水

chéng tóu luò rì zài qí gān, chéng wài zhǎng huái shuǐ jìn tiān.
城頭落日在旗竿,城外長淮水浸天。
zuǒ hǎi mén qián dēng huǒ jǐn, lǔ shēng yà yè shēn chuán.
左海門前燈火盡,櫓聲軋夜深船。

網友評論


* 《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《過漣水》 張耒宋代張耒城頭落日在旗竿,城外長淮水浸天。左海門前燈火盡,櫓聲軋夜深船。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早年遊學於陳, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《過漣水》過漣水張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/107a39980045818.html