《宴廣西豐憲樂語口號》 李曾伯

宋代   李曾伯 帝遣星軺入桂州,宴广语口译赏雨餘涼嫩一天秋。西丰宪乐析和
繡衣翠節皇華遠,号宴碧玉青羅喜氣浮。广西
猶昔孺文同此酒,丰宪喜今師德在吾舟。乐语李
相期辦卻平蠻事,口号公向三階我一丘。伯原
分類:

作者簡介(李曾伯)

李曾伯頭像

李曾伯(1198~1265至1275間) 南宋詞人。文翻字長孺,诗意號可齋。宴广语口译赏原籍覃懷(今河南沁陽附近)。西丰宪乐析和南渡後寓居嘉興(今屬浙江)。号宴

《宴廣西豐憲樂語口號》李曾伯 翻譯、广西賞析和詩意

《宴廣西豐憲樂語口號》是丰宪宋代李曾伯所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
帝遣星軺入桂州,
雨餘涼嫩一天秋。
繡衣翠節皇華遠,
碧玉青羅喜氣浮。
猶昔孺文同此酒,
喜今師德在吾舟。
相期辦卻平蠻事,
公向三階我一丘。

詩意:
這首詩描述了一個宴會場景,以及作者對目睹的景象和自己的感受的表達。帝王派遣了華麗的馬車前往廣西的桂州,一場秋雨過後,天空清涼宜人。穿著錦繡衣裳的貴族和官員們,帶著喜慶的氣氛,齊聚一堂。作者回憶起過去的時光,想到了孺子文王,感慨萬分。現在,他感到高興的是,目前的師德在這艘船上,指的是有德行的人,也指作者自己。他們相約一起解決平定蠻族的事務,盡管君臣地位不同,但目標是一致的。

賞析:
這首詩以一種宴會的形式,展現了一幅熱鬧喜慶的畫麵。通過描繪細節,如皇帝派遣的星軺、秋日的涼爽和宴會上的盛裝華麗,詩人成功地呈現了宴會的喜慶場景。同時,詩中也融入了曆史和情感的回憶。孺子文王的提及表達了作者對曆史的敬仰和思考,而師德則代表著作者對自己的自豪和責任感。最後兩句表達了作者與君主共同努力解決國家事務的決心,展示了作者忠誠的態度和對和諧社會的向往。

整體而言,這首詩詞將宴會的場景與曆史、情感和責任相結合,以充滿意境和思考的方式,展示了作者的情感表達和對社會的期許。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宴廣西豐憲樂語口號》李曾伯 拚音讀音參考

yàn guǎng xī fēng xiàn lè yǔ kǒu hào
宴廣西豐憲樂語口號

dì qiǎn xīng yáo rù guì zhōu, yǔ yú liáng nèn yì tiān qiū.
帝遣星軺入桂州,雨餘涼嫩一天秋。
xiù yī cuì jié huáng huá yuǎn, bì yù qīng luó xǐ qì fú.
繡衣翠節皇華遠,碧玉青羅喜氣浮。
yóu xī rú wén tóng cǐ jiǔ, xǐ jīn shī dé zài wú zhōu.
猶昔孺文同此酒,喜今師德在吾舟。
xiāng qī bàn què píng mán shì, gōng xiàng sān jiē wǒ yī qiū.
相期辦卻平蠻事,公向三階我一丘。

網友評論


* 《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宴廣西豐憲樂語口號》 李曾伯宋代李曾伯帝遣星軺入桂州,雨餘涼嫩一天秋。繡衣翠節皇華遠,碧玉青羅喜氣浮。猶昔孺文同此酒,喜今師德在吾舟。相期辦卻平蠻事,公向三階我一丘。分類:作者簡介(李曾伯)李曾伯( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宴廣西豐憲樂語口號》宴廣西豐憲樂語口號李曾伯原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/143a39951251487.html