《永和縣上已》 王駕

唐代   王駕 記得蘭亭祓禊辰,永和已永原文意今朝兼是县上永和春。
一觴一詠無詩侶,和县和诗病倚山窗憶故人。上已赏析
分類:

作者簡介(王駕)

王駕(851~ ?),王驾晚唐詩人,翻译字大用,永和已永原文意自號守素先生,县上河中(今山西永濟)人。和县和诗大順元年(890)登進士第,上已赏析仕至禮部員外郎。王驾後棄官歸隱。翻译與鄭穀、永和已永原文意司空圖友善,县上詩風亦相近。和县和诗其絕句構思巧妙,自然流暢。司空圖《與王駕評詩書》讚曰:“今王生者,寓居其間,浸漬益久,五言所得,長於思與境偕,乃詩家之所尚者。”

《永和縣上已》王駕 翻譯、賞析和詩意

《永和縣上已》是唐代王駕創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意解析和賞析:

中文譯文:
記得蘭亭祓禊辰,今朝兼是永和春。
一觴一詠無詩侶,病倚山窗憶故人。

詩意解析:
這首詩詞以記憶和懷念為主題,表達了詩人對過去文人雅事和故人的思念之情。

第一句:“記得蘭亭祓禊辰”,蘭亭是指東晉時文學家謝靈運在蘭亭舉行的一次宴會,祓禊是古代祭祀儀式,辰是時辰。詩人回憶起過去的蘭亭宴會和祭祀時的情景。

第二句:“今朝兼是永和春”,詩人將當下的時光與過去美好的永和春對比,表達了對往昔時光的懷念。永和指的是永和縣,春表示美好的時光。

第三句:“一觴一詠無詩侶”,詩人孤獨地舉杯飲酒,並沒有詩友與他共享此時的美景和情感。這句表達了詩人在寂寞中度過時光的心境。

第四句:“病倚山窗憶故人”,詩人因病而倚靠在山邊的窗前,思念故人。這句詩表達了詩人身體不適,孤獨地回憶過去的友人,情感深沉。

賞析:
《永和縣上已》通過對過去和現在的對比,表達了詩人對逝去時光和故人的思念之情。詩人回憶起過去的蘭亭宴會和祭祀的場景,與當下的時光進行對比,表達了對逝去美好時光的懷念和對友人的思念。詩中的孤獨和病痛也增添了一份憂傷和淒涼的情感色彩。整首詩抒發出詩人內心深處的孤獨和對往事的眷戀,展現了唐代文人士人的情懷和對友情的珍視。

此詩運用簡練的語言,通過對景物的描繪和情感的抒發,展現了詩人獨特的感慨和對往事的深情追憶。詩詞中蘊含的情感和意境使人產生共鳴,給人以思考和回味,體現了唐代詩人的情感細膩和才華橫溢。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《永和縣上已》王駕 拚音讀音參考

yǒng hé xiàn shàng yǐ
永和縣上已

jì de lán tíng fú xì chén, jīn zhāo jiān shì yǒng hé chūn.
記得蘭亭祓禊辰,今朝兼是永和春。
yī shāng yī yǒng wú shī lǚ, bìng yǐ shān chuāng yì gù rén.
一觴一詠無詩侶,病倚山窗憶故人。

網友評論


* 《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《永和縣上已》 王駕唐代王駕記得蘭亭祓禊辰,今朝兼是永和春。一觴一詠無詩侶,病倚山窗憶故人。分類:作者簡介(王駕)王駕851~ ?),晚唐詩人,字大用,自號守素先生,河中今山西永濟)人。大順元年890 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意原文,《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《永和縣上已》永和縣上已王駕原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/13f39998561582.html