《漁父辭》 陳繼

明代   陳繼 江柳陰,渔父原文意江水深,辞渔陈继釣船不到江之心。父辞翻译
江心風高浪相激,赏析縱使魚多不易得。和诗
釣絲隻在江邊垂,渔父原文意得魚無魚心自怡。辞渔陈继
有時投竿把書讀,父辞翻译殘陽漸紅江轉綠。赏析
有時沽酒醉風前,和诗沙鷗忘機相對眠。渔父原文意
人生富貴那足羨,辞渔陈继好似春鴻與秋燕。父辞翻译
江柳陰,赏析江水深,和诗釣船不到江之心。
分類:

《漁父辭》陳繼 翻譯、賞析和詩意

《漁父辭》是一首明代詩詞,作者是陳繼。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

江柳陰,江水深,釣船不到江之心。
江心風高浪相激,縱使魚多不易得。
釣絲隻在江邊垂,得魚無魚心自怡。
有時投竿把書讀,殘陽漸紅江轉綠。
有時沽酒醉風前,沙鷗忘機相對眠。
人生富貴那足羨,好似春鴻與秋燕。
江柳陰,江水深,釣船不到江之心。

詩詞的中文譯文如下:

江邊柳樹投下陰影,江水深邃,我的釣船卻無法到達江心。
江心的風勢猛烈,波濤洶湧,即使魚兒很多也不容易捕獲。
釣線隻在江邊垂下,捕到的魚兒雖然沒有魚心,但我自得其樂。
有時候,我投下魚竿,一邊讀書,殘陽漸漸變紅,江水轉綠。
有時候,我沽酒醉臥在風前,沙鷗不顧一切地相對而眠。
人生的富貴並不足以令人羨慕,好像春天的鴻雁和秋天的燕子。
江邊柳樹投下陰影,江水深邃,釣船不到江心。

詩意和賞析:
《漁父辭》通過描繪漁父在江邊垂釣的情景,表達了對自然的熱愛和對人生富貴的冷靜態度。詩中的漁父麵對江水的深邃和風浪的激烈,雖然釣魚不易,但依然能夠心怡地享受釣魚的樂趣。他有時候讀書,有時候飲酒,沉浸在大自然的美景中,忘卻了塵世的煩惱。最後,詩人以春天的鴻雁和秋天的燕子來比喻人生的富貴,表達了一種超脫名利的心態。

這首詩詞以簡潔明了的語言展示了漁父的生活情景和內心感受,通過對自然景物的描繪和對人生的思考,傳達了一種淡泊名利、享受自然的態度。漁父在紛繁複雜的世界中找到了寧靜和樂趣,他對於人生富貴的態度是淡然而不羨慕,他用自己的行動和心境告訴人們,真正的快樂和滿足來自於內心的寧靜與自在。

整首詩詞以江水、釣船、漁父等元素為主線,通過對自然景物的描繪和漁父的心境刻畫,展示了作者對大自然和人生的思考。這種淡泊名利、追求內心平靜的主題在中國古代文學中是常見的。通過欣賞這首詩詞,人們可以感受到自然的美妙和內心的寧靜,同時也能從中汲取到對人生的思考和啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《漁父辭》陳繼 拚音讀音參考

yú fù cí
漁父辭

jiāng liǔ yīn, jiāng shuǐ shēn, diào chuán bú dào jiāng zhī xīn.
江柳陰,江水深,釣船不到江之心。
jiāng xīn fēng gāo làng xiāng jī, zòng shǐ yú duō bù yì dé.
江心風高浪相激,縱使魚多不易得。
diào sī zhī zài jiāng biān chuí, dé yú wú yú xīn zì yí.
釣絲隻在江邊垂,得魚無魚心自怡。
yǒu shí tóu gān bǎ shū dú, cán yáng jiàn hóng jiāng zhuǎn lǜ.
有時投竿把書讀,殘陽漸紅江轉綠。
yǒu shí gū jiǔ zuì fēng qián, shā ōu wàng jī xiāng duì mián.
有時沽酒醉風前,沙鷗忘機相對眠。
rén shēng fù guì nà zú xiàn, hǎo sì chūn hóng yǔ qiū yàn.
人生富貴那足羨,好似春鴻與秋燕。
jiāng liǔ yīn, jiāng shuǐ shēn, diào chuán bú dào jiāng zhī xīn.
江柳陰,江水深,釣船不到江之心。

網友評論


* 《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《漁父辭》 陳繼明代陳繼江柳陰,江水深,釣船不到江之心。江心風高浪相激,縱使魚多不易得。釣絲隻在江邊垂,得魚無魚心自怡。有時投竿把書讀,殘陽漸紅江轉綠。有時沽酒醉風前,沙鷗忘機相對眠。人生富貴那足羨, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意原文,《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《漁父辭》漁父辭陳繼原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/138a39983393699.html