《謁巫山廟》 薛濤

唐代   薛濤 亂猿啼處訪高唐,谒巫谒巫原文意路入煙霞草木香。山庙山庙赏析
山色未能忘宋玉,薛涛水聲猶是翻译哭襄王。
朝朝夜夜陽台下,和诗為雨為雲楚國亡。谒巫谒巫原文意
惆悵廟前多少柳,山庙山庙赏析春來空鬥畫眉長。薛涛
分類:

作者簡介(薛濤)

薛濤頭像

薛濤(約768~832年),翻译唐代女詩人,和诗字洪度。谒巫谒巫原文意長安(今陝西西安)人。山庙山庙赏析因父親薛鄖做官而來到蜀地,薛涛父親死後薛濤居於成都。翻译居成都時,和诗成都的最高地方軍政長官劍南西川節度使前後更換十一屆,大多與薛濤有詩文往來。韋皋任節度使時,擬奏請唐德宗授薛濤以秘書省校書郎官銜,但因格於舊例,未能實現,但人們卻稱之為“女校書”。曾居浣花溪(今有浣花溪公園)上,製作桃紅色小箋寫詩,後人仿製,稱“薛濤箋”。成都望江樓公園有薛濤墓。

《謁巫山廟》薛濤 翻譯、賞析和詩意

詩詞《謁巫山廟》是唐代薛濤所作,描繪了詩人登巫山廟後的感受和思考。

中文譯文:
登巫山廟,聽到猿猴的聲音,我來到了高唐地方,踏上時而有煙霞彌漫,草木散發芬芳的道路。盡管我不能忘記宋玉描繪的山色,但水聲仍然讓我想起了襄王的哭泣。朝朝夜夜,陽台下我思考著為了雨和雲,楚國神州終將亡去的局勢。廟前的景象讓我感到悲哀,多少柳樹恍如無情,在春天長滿了畫眉的時候。

詩意和賞析:
《謁巫山廟》以山川自然景物為背景,表達了詩人對於時光的流轉和曆史的變遷的思考。詩人融入了自然景物中,通過對巫山廟的拜訪,感受到了山色和水聲所帶來的情感。詩中提到了宋玉描繪的山色以及襄王的哭泣,這些都是曆史中的故事和人物,通過對比和聯想,表達了曆史的悲壯和詩人對時光的無奈。最後,詩人以廟前的柳樹為象征,暗示了人世間的無常和變遷,春天長滿了畫眉,意味著美好的事物也會逝去。整首詩以自然景物和曆史故事為托底,對於時光流轉、曆史沉澱和生命無奈進行了深刻的思考和描摹。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《謁巫山廟》薛濤 拚音讀音參考

yè wū shān miào
謁巫山廟

luàn yuán tí chù fǎng gāo táng, lù rù yān xiá cǎo mù xiāng.
亂猿啼處訪高唐,路入煙霞草木香。
shān sè wèi néng wàng sòng yù,
山色未能忘宋玉,
shuǐ shēng yóu shì kū xiāng wáng.
水聲猶是哭襄王。
zhāo zhāo yè yè yáng tái xià, wèi yǔ wèi yún chǔ guó wáng.
朝朝夜夜陽台下,為雨為雲楚國亡。
chóu chàng miào qián duō shǎo liǔ, chūn lái kōng dòu huà méi zhǎng.
惆悵廟前多少柳,春來空鬥畫眉長。

網友評論

* 《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《謁巫山廟》 薛濤唐代薛濤亂猿啼處訪高唐,路入煙霞草木香。山色未能忘宋玉,水聲猶是哭襄王。朝朝夜夜陽台下,為雨為雲楚國亡。惆悵廟前多少柳,春來空鬥畫眉長。分類:作者簡介(薛濤)薛濤約768~832年) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意原文,《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/136e39951064671.html

诗词类别

《謁巫山廟》謁巫山廟薛濤原文、翻的诗词

热门名句

热门成语