《續賦家園七詠·萬石亭》 劉子翬

宋代   劉子翬 嵐光近卻無,续赋续赋一徑緣崖斷。家园家园
危亭勢欲飛,咏万咏万原文意翠石雲中亂。石亭石亭赏析
小山閟清遊,刘翚懷人發長歎。翻译
分類:

作者簡介(劉子翬)

劉子翬頭像

劉子翬(huī)(1101~1147)宋代理學家。和诗字彥衝,续赋续赋一作彥仲,家园家园號屏山,咏万咏万原文意又號病翁,石亭石亭赏析學者稱屏山先生。刘翚建州崇安(今屬福建)人,翻译劉韐子,和诗劉子羽弟。续赋续赋以蔭補承務郎,通判興化軍,因疾辭歸武夷山,專事講學,邃於《周易》,朱熹嚐從其學。著有《屏山集》。

《續賦家園七詠·萬石亭》劉子翬 翻譯、賞析和詩意

《續賦家園七詠·萬石亭》是宋代劉子翬創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
嵐光近卻無,一徑緣崖斷。
危亭勢欲飛,翠石雲中亂。
小山閟清遊,懷人發長歎。

詩意:
這首詩詞以山水景色為背景,表達了詩人在景致中的感歎和思念之情。詩中描繪了一座名為萬石亭的景點,這個亭子靠近嵐光,但近在眼前卻無法抵達,隻能沿著一條崖邊的小徑前行。亭子高處,形勢險峻,仿佛欲要飛起,周圍的翠石在雲中錯亂交織。整個景象中,小山幽靜而清澈,讓人心生遊覽之欲。然而,詩人卻在這美景中發出長歎,懷念著遠方的人。

賞析:
這首詩詞通過對景物的描繪,展現了山水之美,同時也抒發了詩人內心的情感。嵐光近而無法觸及,以及亭子的危險態勢,都給人一種遠離塵囂、超脫紛擾的感覺。翠石雲中的景象生動形象,給人以奇妙的聯想和遐思。小山的清幽更是給人帶來一種寧靜和放鬆的感受。然而,詩人在這美景中卻發出長歎,表達了對遠方人的思念之情。這種對親人離別的思念,在美景之中顯得更加深刻和真摯。

整首詩詞以景物描寫為主線,通過對山水景色的描繪,展現了自然的壯美和詩人的情感。在美景之中,詩人的思念和離愁成為一種獨特的情感體驗,使整首詩詞既有景物之美的表現,又有情感之美的抒發。讀者可以通過欣賞這首詩詞,感受到自然與人情之間的交融,體味到作者內心的情感與思想的流動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《續賦家園七詠·萬石亭》劉子翬 拚音讀音參考

xù fù jiā yuán qī yǒng wàn dàn tíng
續賦家園七詠·萬石亭

lán guāng jìn què wú, yī jìng yuán yá duàn.
嵐光近卻無,一徑緣崖斷。
wēi tíng shì yù fēi, cuì shí yún zhōng luàn.
危亭勢欲飛,翠石雲中亂。
xiǎo shān bì qīng yóu, huái rén fā cháng tàn.
小山閟清遊,懷人發長歎。

網友評論


* 《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《續賦家園七詠·萬石亭》 劉子翬宋代劉子翬嵐光近卻無,一徑緣崖斷。危亭勢欲飛,翠石雲中亂。小山閟清遊,懷人發長歎。分類:作者簡介(劉子翬)劉子翬huī)1101~1147)宋代理學家。字彥衝,一作彥仲 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意原文,《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園七詠·萬石亭劉子翬原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135a39978869849.html

诗词类别

《續賦家園七詠·萬石亭》續賦家園的诗词

热门名句

热门成语