《九日》 殷堯藩

唐代   殷堯藩 萬裏飄零十二秋,日殷不堪今倚夕陽樓。尧藩原文意日殷尧
壯懷空擲班超筆,翻译藩久客誰憐季子裘。赏析
瘴雨蠻煙朝暮景,和诗平蕪野草古今愁。日殷
酣歌欲盡登高興,尧藩原文意日殷尧強把黃花插滿頭。翻译藩
分類: 九日

作者簡介(殷堯藩)

殷堯藩(780—855),赏析浙江嘉興人。和诗唐朝詩人。日殷唐元和九年(814)進士,尧藩原文意日殷尧曆任永樂縣令、翻译藩福州從事,赏析曾隨李翱作過潭州幕府的和诗幕僚,後官至侍禦史,有政績。他和沈亞之、姚合、雍陶、許渾、馬戴是詩友,跟白居易、李紳、劉禹錫等也有往來。曾拜訪韋應物,兩人投契莫逆。他足跡很廣,遍曆晉、陝、閩、浙、蘇、贛、兩湖等地。性好山水,曾說:“一日不見山水,便覺胸次塵土堆積,急須以酒澆之。”著有詩集一卷,《新唐書藝文誌》傳於世。

《九日》殷堯藩 翻譯、賞析和詩意

譯文:

九日,萬裏飄零十二秋,
我今倚夕陽樓,心情難以承受。
壯懷空擲班超的筆,感覺很無奈,
作為長期客居的人,誰會憐惜我這位季子裘。
瘴雨蠻煙映朝暮景,
平蕪野草見證了古今的憂愁。
陶醉的歌聲將要盡頭,我還是要去登高興,
強迫自己用黃花插滿頭。

詩意和賞析:

這首詩的主題是詩人長期客居異鄉,寂寞孤單,無法得到他人的關懷和憐惜。他描繪了秋天的景色,表達了自己在這個季節裏的憂愁和孤寂之感。詩人以自己的經曆和感受來寫作,傳達了一種偏私的情感。同時,他也展示了一種曠達豪情和對美好事物的追求。盡管他的境遇很不好,但他依然希望能夠歡樂地唱歌,表達自己的快樂。最後一句“強把黃花插滿頭”,用來形容詩人的豪情壯誌,即使在逆境中也要保持豁達和積極的心態。整首詩言簡意賅,表達了詩人孤獨的心境,以及積極向上的精神氣質。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《九日》殷堯藩 拚音讀音參考

jiǔ rì
九日

wàn lǐ piāo líng shí èr qiū, bù kān jīn yǐ xī yáng lóu.
萬裏飄零十二秋,不堪今倚夕陽樓。
zhuàng huái kōng zhì bān chāo bǐ,
壯懷空擲班超筆,
jiǔ kè shuí lián jì zǐ qiú.
久客誰憐季子裘。
zhàng yǔ mán yān zhāo mù jǐng, píng wú yě cǎo gǔ jīn chóu.
瘴雨蠻煙朝暮景,平蕪野草古今愁。
hān gē yù jǐn dēng gāo xìng, qiáng bǎ huáng huā chā mǎn tóu.
酣歌欲盡登高興,強把黃花插滿頭。

網友評論

* 《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)专题为您介绍:《九日》 殷堯藩唐代殷堯藩萬裏飄零十二秋,不堪今倚夕陽樓。壯懷空擲班超筆,久客誰憐季子裘。瘴雨蠻煙朝暮景,平蕪野草古今愁。酣歌欲盡登高興,強把黃花插滿頭。分類:九日作者簡介(殷堯藩)殷堯藩780—85 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)原文,《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)翻译,《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)赏析,《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)阅读答案,出自《九日》殷堯藩原文、翻譯、賞析和詩意(九日 殷堯藩)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128e39950789635.html