《春曉》是析和一首宋代詩詞,作者是诗意張玉孃。下麵是春晓春晓詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夜雨連階碧草,张玉
東風滿院飛花。孃原
湘汀簾凝曉色,文翻
石楠樹散棲鴉。译赏
詩意:
《春曉》描繪了清晨的析和景色和氛圍。夜雨過後,诗意青草上滴滴細雨還未消散,春晓春晓院子裏被東風吹來的花瓣飄滿了一地。湘汀簾上凝結著晨曦的顏色,石楠樹上的烏鴉四散飛去。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了春天清晨的景色,通過對細節的描寫,表達了春天的生機勃勃和美麗。夜雨過後,碧草上的雨水還未蒸發,形成了一幅清新的畫麵。東風吹來的花瓣填滿了整個院子,給人一種繁花似錦的感覺。詩中提到的湘汀簾,是指窗簾上凝結的晨曦顏色,給整個場景增添了一層柔和的光線。石楠樹上的棲鴉被吹散,也象征著新的一天的開始。
這首詩詞通過簡練而富有意象的語言,展示了春天的美麗與活力。作者巧妙地運用了自然景物的描寫,將讀者帶入了一個清新宜人的春日清晨。整首詩詞給人以親近自然、感受春天的愉悅和喜悅的感覺,同時也表達了詩人對春天的讚美和對生命的熱愛。
chūn xiǎo
春曉
yè yǔ lián jiē bì cǎo, dōng fēng mǎn yuàn fēi huā.
夜雨連階碧草,東風滿院飛花。
xiāng tīng lián níng xiǎo sè, shí nán shù sàn qī yā.
湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。
* 《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《春曉》 張玉孃宋代張玉孃夜雨連階碧草,東風滿院飛花。湘汀簾凝曉色,石楠樹散棲鴉。分類:《春曉》張玉孃 翻譯、賞析和詩意《春曉》是一首宋代詩詞,作者是張玉孃。下麵是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:中文譯文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《春曉》春曉張玉孃原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/818c39916188212.html