《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》 張耒

宋代   張耒 怒河憑雨正奔流,赴官翻译踏跕卑梁滯去舟。咸平下首
淹泊我生應有定,蔡河不須歸怨一汙溝。阻水舟宛张耒
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,泊舟兵皇擅長詩詞,宛兵為蘇門四學士之一。皇华河阻华亭和诗《全宋詞》《全宋詩》中有他的亭下多篇作品。早年遊學於陳,首赴水泊赏析學官蘇轍重愛,官咸從學於蘇軾,平蔡蘇軾說他的原文意文章類似蘇轍,汪洋澹泊。赴官翻译其詩學白居易、咸平下首張籍,蔡河如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》張耒 翻譯、賞析和詩意

這首詩詞是宋代張耒創作的,《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》。下麵是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
怒河憑雨正奔流,
踏跕卑梁滯去舟。
淹泊我生應有定,
不須歸怨一汙溝。

詩意:
這首詩描繪了作者赴官途中蔡河水勢洶湧的景象,因為大雨的關係,船隻無法順利通過河流。作者感到自己的人生處境像是被困在一艘無法前行的船上,淹泊無助。然而,作者並不願意將自己的困境歸咎於外界,而是認為這是自己命中注定的一種境遇,不必將怨恨歸結於他人或某一個狹小的溝渠。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言描繪了作者在旅途中遭遇的困境和內心的感受。通過描寫蔡河的怒濤和雨水的滂沱,表達了作者心境的激蕩和困頓感。詩中的“踏跕卑梁滯去舟”形象地表達了船隻無法前行的困境,同時也反映了作者內心的無奈和無法掌控的處境。而“淹泊我生應有定”一句則表達了作者對自己困境的一種接受和順從,認為這是命中注定的,無需過多怨恨。最後一句“不須歸怨一汙溝”則表明了作者不願將自己的困境歸咎於他人或某一個狹小的緣由,從而展現了一種豁達和寬容的心態。

這首詩詞通過簡練的語言和意象,抒發了作者在困境中的內心感受,並展現了一種理解和寬容的態度。它以自然景物為背景,將作者的個人遭遇與人生境遇相結合,表達了對命運的接受和對困境的豁達。整首詩詞情感真摯,意境深遠,給讀者留下了思考和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》張耒 拚音讀音參考

fù guān xián píng cài hé zǔ shuǐ pō zhōu wǎn bīng huáng huá tíng xià sān shǒu
赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首

nù hé píng yǔ zhèng bēn liú, tà diǎn bēi liáng zhì qù zhōu.
怒河憑雨正奔流,踏跕卑梁滯去舟。
yān pō wǒ shēng yīng yǒu dìng, bù xū guī yuàn yī wū gōu.
淹泊我生應有定,不須歸怨一汙溝。

網友評論


* 《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》 張耒宋代張耒怒河憑雨正奔流,踏跕卑梁滯去舟。淹泊我生應有定,不須歸怨一汙溝。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首》赴官鹹平蔡河阻水泊舟宛兵皇華亭下三首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/128c39986815451.html