《晝月》 韓愈

唐代   韓愈 玉碗不磨著泥土,昼月昼月青天孔出白石補。韩愈和诗
兔入臼藏蛙縮肚,原文意桂樹枯株女閉戶。翻译
陰為陽羞固自古,赏析嗟汝下民或敢侮,昼月昼月戲嘲盜視汝目瞽。韩愈和诗
分類:

作者簡介(韓愈)

韓愈頭像

韓愈(768~824)字退之,原文意唐代文學家、翻译哲學家、赏析思想家,昼月昼月河陽(今河南省焦作孟州市)人,韩愈和诗漢族。原文意祖籍河北昌黎,翻译世稱韓昌黎。赏析晚年任吏部侍郎,又稱韓吏部。諡號“文”,又稱韓文公。他與柳宗元同為唐代古文運動的倡導者,主張學習先秦兩漢的散文語言,破駢為散,擴大文言文的表達功能。宋代蘇軾稱他“文起八代之衰”,明人推他為唐宋八大家之首,與柳宗元並稱“韓柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》裏。韓愈在思想上是中國“道統”觀念的確立者,是尊儒反佛的裏程碑式人物。

《晝月》韓愈 翻譯、賞析和詩意

《晝月》是唐代詩人韓愈創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
玉碗不磨著泥土,
青天孔出白石補。
兔入臼藏蛙縮肚,
桂樹枯株女閉戶。
陰為陽羞固自古,
嗟汝下民或敢侮,
戲嘲盜視汝目瞽。

詩意:
《晝月》通過一係列象征和隱喻,表達了韓愈對社會現實的不滿和批判。詩中揭示了世間的悲涼與矛盾,暗示了社會道德的淪喪和人們對正義的追求。

賞析:
這首詩詞以象征和比喻手法,通過對一些具體事物的描寫,抒發了韓愈對當時社會現實的憤懣之情,以及對道德淪喪的憂慮。

首先,詩中的"玉碗"和"泥土"象征著高尚的品質與卑賤的身份,表達了作者對清高者卻自居卑下的現象的不滿。"青天孔出白石補"則暗指社會上的不公平和不正義,表示對權貴階層的諷刺。

接著,詩中描繪了兔子躲進臼內,青蛙縮在肚子裏,桂樹凋零,女子閉戶,這些形象都暗示了社會中正直善良的人們被迫隱藏自己,退縮於世,失去了發聲的機會。

詩的最後兩句表達了作者對社會不公和對人民受欺壓的同情,對那些嘲笑、欺侮盜賊卻視而不見的人的諷刺。通過這些描寫,韓愈表達了他對社會的憤懣和對人民苦難的同情。

總的來說,韓愈的《晝月》通過象征和比喻的手法,以深厚的情感和犀利的諷刺,表達了對社會現實的不滿和對道德淪喪的憂慮。這首詩詞展現了作者對社會不公和人民苦難的關注,具有深刻的思想內涵和社會批判的意義。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《晝月》韓愈 拚音讀音參考

zhòu yuè
晝月

yù wǎn bù mó zhe ní tǔ, qīng tiān kǒng chū bái shí bǔ.
玉碗不磨著泥土,青天孔出白石補。
tù rù jiù cáng wā suō dù,
兔入臼藏蛙縮肚,
guì shù kū zhū nǚ bì hù.
桂樹枯株女閉戶。
yīn wèi yáng xiū gù zì gǔ, jiē rǔ xià mín huò gǎn wǔ,
陰為陽羞固自古,嗟汝下民或敢侮,
xì cháo dào shì rǔ mù gǔ.
戲嘲盜視汝目瞽。

網友評論

* 《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《晝月》 韓愈唐代韓愈玉碗不磨著泥土,青天孔出白石補。兔入臼藏蛙縮肚,桂樹枯株女閉戶。陰為陽羞固自古,嗟汝下民或敢侮,戲嘲盜視汝目瞽。分類:作者簡介(韓愈)韓愈768~824)字退之,唐代文學家、哲學 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意原文,《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/127d39949711521.html

诗词类别

《晝月》晝月韓愈原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语