《送陸明府之盱眙》 崔峒

唐代   崔峒 陶令之官去,送陆赏析窮愁慘別魂。明府
白煙橫海戍,眙送原文意紅葉下淮村。陆明
澹浪搖山郭,府之翻译平蕪到縣門。盱眙
政成堪吏隱,崔峒免負府公恩。和诗
分類:

《送陸明府之盱眙》崔峒 翻譯、送陆赏析賞析和詩意

《送陸明府之盱眙》是明府唐代詩人崔峒創作的一首詩詞。以下是眙送原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
陶令之官去,陆明窮愁慘別魂。府之翻译
白煙橫海戍,盱眙紅葉下淮村。崔峒
澹浪搖山郭,平蕪到縣門。
政成堪吏隱,免負府公恩。

詩意:
這首詩詞描述了詩人崔峒送陸明府離別盱眙的情景。陸明府是一個地方官員,他要離開盱眙,去往另一個地方任職。詩人在送行時感到愁緒萬分,認為陸明府離別的心情非常淒涼。詩中通過描繪白煙繚繞海邊的戍樓和紅葉飄落在淮河畔的村莊,展現了離別時的蕭瑟景象。澹浪搖動山城的城郭,平蕪大道通向縣城的門戶。政務成就使陸明府適合隱居為吏,這樣他就能免去負擔府公恩情的責任。

賞析:
這首詩詞以離別為主題,通過描繪自然景物和表達內心情感來營造離別的憂傷氛圍。詩人以簡潔而準確的語言,傳達出離別時的蒼涼和無奈。白煙和紅葉是秋天的象征,它們落在海邊的戍樓和淮河畔的村莊,為詩詞增添了淒美的色彩。澹浪搖動山城的城郭,平蕪大道通向縣城的門戶,展現了陸明府離去的場景。整首詩詞以自然景物為背景,將離別的情感與自然景色相融合,表達了詩人深深的離愁別緒。

詩詞中還體現了詩人對陸明府的讚歎和祝福。詩中提到陸明府在政務上有所成就,使他適合隱居為吏,這樣可以免去負擔府公恩情的責任。這種表達既是對陸明府個人的稱讚,也體現了詩人對官場的思考和對官員理想境界的向往。

總的來說,這首詩詞通過描繪離別景象,表達了詩人對陸明府離去的傷感和思念之情,同時也展示了詩人對政務成就和隱逸生活的讚美。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送陸明府之盱眙》崔峒 拚音讀音參考

sòng lù míng fǔ zhī xū yí
送陸明府之盱眙

táo lìng zhī guān qù, qióng chóu cǎn bié hún.
陶令之官去,窮愁慘別魂。
bái yān héng hǎi shù, hóng yè xià huái cūn.
白煙橫海戍,紅葉下淮村。
dàn làng yáo shān guō, píng wú dào xiàn mén.
澹浪搖山郭,平蕪到縣門。
zhèng chéng kān lì yǐn, miǎn fù fǔ gōng ēn.
政成堪吏隱,免負府公恩。

網友評論

* 《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送陸明府之盱眙》 崔峒唐代崔峒陶令之官去,窮愁慘別魂。白煙橫海戍,紅葉下淮村。澹浪搖山郭,平蕪到縣門。政成堪吏隱,免負府公恩。分類:《送陸明府之盱眙》崔峒 翻譯、賞析和詩意《送陸明府之盱眙》是唐代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送陸明府之盱眙》送陸明府之盱眙崔峒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/123c39957672279.html