《喜真庵上人見訪》 顧協

明代   顧協 幾時離隱處,庵上拋卻舊煙霞。访喜翻译
舟臥寒江雪,真庵村行晚徑沙。上人赏析
送泉來野館,见访看鶴到鄰家。顾协
興盡思歸去,原文意青山樹裏斜。和诗
分類:

《喜真庵上人見訪》顧協 翻譯、庵上賞析和詩意

《喜真庵上人見訪》是访喜翻译明代文人顧協所作的一首詩詞。以下是真庵詩詞的中文譯文:

幾時離隱處,拋卻舊煙霞。上人赏析
多少時候離開隱居的见访地方,摒棄過去的顾协塵埃和名利。
舟臥寒江雪,原文意村行晚徑沙。
在寒冷的江中的舟上躺臥,村行晚歸時經過荒涼的小徑。
送泉來野館,看鶴到鄰家。
送泉水到野外的酒店,看著鶴飛到鄰居家。
興盡思歸去,青山樹裏斜。
興致盡時,心思都回到了歸去的家,在青山綠樹之間斜斜地行走。

這首詩詞描繪了一個隱士的生活情景。詩人離開了以往的繁華世界,選擇隱居於真庵之中。他在冬天的江中舟上躺臥,感受著寒冷的江水和飄雪,夜晚時,他穿過荒涼的小徑回到村莊。他還送泉水到野外的酒店,觀察著鶴飛到鄰居家。然而,盡管他在這些景物中找到了些許的興致,思緒卻始終回歸於歸去的家園,在青山綠樹之間徘徊。

這首詩詞表達了詩人對繁華世界的厭倦和對自然的向往。他選擇了隱居,遠離塵囂和浮華,回歸自然。詩中的冬天江雪、晚間村行以及送泉觀鶴等景物描寫,展現了一個寧靜、淡泊的隱士生活,使讀者感受到作者對自然的熱愛和渴望。詩人最終將思緒歸回家園,表達了對歸處的向往和思念之情。

整首詩詞以簡潔的語言表達了隱士的生活態度和對自然的讚美,展現出明代文人崇尚自然、追求心靈寧靜的思想傾向。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《喜真庵上人見訪》顧協 拚音讀音參考

xǐ zhēn ān shàng rén jiàn fǎng
喜真庵上人見訪

jǐ shí lí yǐn chǔ, pāo què jiù yān xiá.
幾時離隱處,拋卻舊煙霞。
zhōu wò hán jiāng xuě, cūn xíng wǎn jìng shā.
舟臥寒江雪,村行晚徑沙。
sòng quán lái yě guǎn, kàn hè dào lín jiā.
送泉來野館,看鶴到鄰家。
xìng jìn sī guī qù, qīng shān shù lǐ xié.
興盡思歸去,青山樹裏斜。

網友評論


* 《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《喜真庵上人見訪》 顧協明代顧協幾時離隱處,拋卻舊煙霞。舟臥寒江雪,村行晚徑沙。送泉來野館,看鶴到鄰家。興盡思歸去,青山樹裏斜。分類:《喜真庵上人見訪》顧協 翻譯、賞析和詩意《喜真庵上人見訪》是明代文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪顧協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/112a39986038428.html

诗词类别

《喜真庵上人見訪》喜真庵上人見訪的诗词

热门名句

热门成语