《純甫小池生雙蓮》 強至

宋代   強至 造化有詭異,纯甫池生雙蕖共萼翻。小池
淩波洛神豔,生双双莲赏析泣竹舜妃魂。莲纯
得所雖欣地,甫小翻译猶孤尚笑根。强至
聖朝不言瑞,原文意圖獻恨無門。和诗
分類:

《純甫小池生雙蓮》強至 翻譯、纯甫池生賞析和詩意

《純甫小池生雙蓮》是小池宋代詩人強至創作的一首詩詞。下麵是生双双莲赏析它的中文譯文、詩意和賞析。莲纯

中文譯文:
純淨的甫小翻译小池塘中生長出奇異的雙蓮花。
它們輕盈地翻動著花瓣,强至像洛神一樣美麗動人。原文意
它們的美麗讓竹子泣不成聲,仿佛舜妃的靈魂也在哭泣。
盡管它們在這片美麗的土地上得到了適宜的生長環境,但它們依然是孤獨的,似乎在嘲笑自己的根源。
盡管這個朝代沒有對奇跡的言談,但是我仍然希望能夠為國家獻上我的才華,可惜機會並沒有降臨。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一幅小池塘中生長的雙蓮花的景象,並通過這一景象表達了詩人的情感和思考。

詩人描述了這些雙蓮花的神奇之處,它們在小池塘中生長,翻動的花瓣輕盈而美麗,給人以豔麗的視覺感受。這裏的“洛神”指的是古代傳說中的洛神,她以美麗著稱,與這些雙蓮花的美麗相得益彰。

接著,詩人引用了竹子和舜妃的形象,來襯托雙蓮花的美麗。竹子被描繪成泣不成聲,暗示它們對雙蓮花的美麗感到驚訝和嫉妒。舜妃是中國古代的一個曆史人物,她的靈魂似乎也被這些美麗的雙蓮花所觸動,流下了悲傷的眼淚。

詩的後半部分表達了詩人的心境。他認識到這些雙蓮花在這片美麗的土地上得到了適宜的生長環境,但它們依然是孤獨的。詩人用“笑根”來形容它們似乎在嘲笑自己的根源,暗示了自省和反思。

最後兩句表達了詩人的心願,他希望能夠為國家獻上自己的才華,但是他所處的時代並沒有給他這個機會。這裏的“聖朝”指的是宋朝,而“圖獻”暗示詩人希望能夠為國家獻上自己的才華,但卻無法實現。

整首詩通過描繪雙蓮花的美麗和孤獨,以及詩人的感慨和希望,表達了對美的追求和對現實的反思。它既展示了自然界的奇妙和詩人的情感,又反映了時代背景下的個人追求與現實困境的衝突。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《純甫小池生雙蓮》強至 拚音讀音參考

chún fǔ xiǎo chí shēng shuāng lián
純甫小池生雙蓮

zào huà yǒu guǐ yì, shuāng qú gòng è fān.
造化有詭異,雙蕖共萼翻。
líng bō luò shén yàn, qì zhú shùn fēi hún.
淩波洛神豔,泣竹舜妃魂。
dé suǒ suī xīn dì, yóu gū shàng xiào gēn.
得所雖欣地,猶孤尚笑根。
shèng cháo bù yán ruì, tú xiàn hèn wú mén.
聖朝不言瑞,圖獻恨無門。

網友評論


* 《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《純甫小池生雙蓮》 強至宋代強至造化有詭異,雙蕖共萼翻。淩波洛神豔,泣竹舜妃魂。得所雖欣地,猶孤尚笑根。聖朝不言瑞,圖獻恨無門。分類:《純甫小池生雙蓮》強至 翻譯、賞析和詩意《純甫小池生雙蓮》是宋代詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意原文,《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《純甫小池生雙蓮》純甫小池生雙蓮強至原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/111f39982794169.html