《陳秀才亭際木蘭》 方幹

唐代   方幹 昔見初栽日,陈秀才亭今逢成樹時。际木
存思心更感,兰陈繞看步還遲。亭际
蝶舞搖風蕊,木兰鶯啼含露枝。干翻译
裴回不忍去,原文意應與醉相宜。赏析
分類: 詠物

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,和诗號玄英,陈秀才亭睦州青溪(今淳安)人。际木擅長律詩,兰陈清潤小巧,亭际且多警句。木兰其詩有的干翻译反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《陳秀才亭際木蘭》方幹 翻譯、賞析和詩意

《陳秀才亭際木蘭》是唐代詩人方幹創作的一首詩。該詩描繪了一個秋日亭際木蘭綻放的景象,以及詩人對木蘭的情感表達。

詩中的“陳秀才亭際木蘭”是指在陳秀才的亭子附近,有一棵茂盛的木蘭樹。詩人回憶起過去見到木蘭剛開始種植的時候,而今日見到她已經成長茂盛,心中不禁感慨。他不禁縈繞著思念,留步觀賞。

詩中描繪了蝶舞飛舞的畫麵,蝴蝶在花間翩翩起舞,搖曳著花蕊。鶯鳥唱著含露的枝頭,形成了一幅生動的景象。

詩人不忍心離開這個美景,暗示了自己懷著醉意和這美景相宜,希望能與這美麗的自然景色融為一體。

這首詩通過描繪初次見到木蘭到如今木蘭茂盛的景象,表達了詩人對木蘭的情感和對美麗自然的讚美。以木蘭樹為象征,也可以理解為表達了詩人對於人與自然和諧共處的向往。這是一首簡潔而富有意境的詩篇,給人以美好的視覺和心靈的愉悅。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《陳秀才亭際木蘭》方幹 拚音讀音參考

chén xiù cái tíng jì mù lán
陳秀才亭際木蘭

xī jiàn chū zāi rì, jīn féng chéng shù shí.
昔見初栽日,今逢成樹時。
cún sī xīn gèng gǎn, rào kàn bù hái chí.
存思心更感,繞看步還遲。
dié wǔ yáo fēng ruǐ, yīng tí hán lù zhī.
蝶舞搖風蕊,鶯啼含露枝。
péi huí bù rěn qù, yīng yǔ zuì xiāng yí.
裴回不忍去,應與醉相宜。

網友評論

* 《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《陳秀才亭際木蘭》 方幹唐代方幹昔見初栽日,今逢成樹時。存思心更感,繞看步還遲。蝶舞搖風蕊,鶯啼含露枝。裴回不忍去,應與醉相宜。分類:詠物作者簡介(方幹)方幹809—888)字雄飛,號玄英,睦州青溪( 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《陳秀才亭際木蘭》陳秀才亭際木蘭方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/110e39949217532.html