《宿法華寺》 嚴維

唐代   嚴維 一夕雨沉沉,宿法宿法赏析哀猿萬木陰。华寺华寺和诗
天龍來護法,严维原文意長老密看心。翻译
魚梵空山靜,宿法宿法赏析紗燈古殿深。华寺华寺和诗
無生久已學,严维原文意白發浪相侵。翻译
分類:

作者簡介(嚴維)

嚴維(生卒年未詳),宿法宿法赏析約唐肅宗至德元年前後(公元七五六年前後)在世。华寺华寺和诗字正文,严维原文意越州(今紹興)人。翻译初隱居桐廬,宿法宿法赏析與劉長卿友善。华寺华寺和诗唐玄宗天寶(742—756)中,严维原文意曾赴京應試,不第。肅宗至德二年,以“詞藻宏麗”進士及第。心戀家山,無意仕進,以家貧至老,不能遠離,授諸暨尉。時年已四十餘。後曆秘書郎。代宗大曆(766—779)間,嚴中丞節度河南(嚴郢為河南尹,維時為河南尉),辟佐幕府。遷餘姚令。終右補闕。官終秘書郎。

《宿法華寺》嚴維 翻譯、賞析和詩意

《宿法華寺》是唐代嚴維創作的一首詩詞。

原文:
一夕雨沉沉,
哀猿萬木陰。
天龍來護法,
長老密看心。
魚梵空山靜,
紗燈古殿深。
無生久已學,
白發浪相侵。

譯文:
深夜細雨沉沉落,
哀鳴的猿猴聲萬木陰森。
佛門中天龍降臨護法,
長老們默默觀察內心。
魚兒在空山中靜靜遊動,
紗燈照亮古殿的深處。
長久以來無常的教誨已經學得,
白發隨波浪逐漸侵蝕。

詩意和賞析:
《宿法華寺》通過描繪雨夜中法華寺的景象,表達了世事無常、光陰流轉的主題。詩中以雨夜的幽靜和猿猴的哀鳴作為開篇,創造了一種寂寥、淒涼的氛圍。接著,作者以天龍降臨、長老們默默觀察自己內心為轉折點,展示了在佛門中修行者麵對無常時需冷靜觀察自己內心的態度。最後,通過描述魚兒在空山中靜靜遊動和紗燈照亮古殿深處,詩人表達了對於寧靜與智慧的追求。最後兩句以“無生久已學,白發浪相侵”表達了時間的流逝和歲月的更迭對人的影響。

整首詩以唐代佛教法華寺為背景,通過描繪寺廟景象和修行者的內心觀察,展示了對於無常和智慧的思考。詩中運用描寫自然景物的手法,營造了一種幽靜、淒涼的氛圍,同時展現了佛教思想的獨特魅力。該詩是嚴維以遊子心態看待生命流轉的寫照,具有深刻的詩意和哲理。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《宿法華寺》嚴維 拚音讀音參考

sù fǎ huá sì
宿法華寺

yī xī yǔ chén chén, āi yuán wàn mù yīn.
一夕雨沉沉,哀猿萬木陰。
tiān lóng lái hù fǎ, zhǎng lǎo mì kàn xīn.
天龍來護法,長老密看心。
yú fàn kōng shān jìng, shā dēng gǔ diàn shēn.
魚梵空山靜,紗燈古殿深。
wú shēng jiǔ yǐ xué, bái fà làng xiāng qīn.
無生久已學,白發浪相侵。

網友評論

* 《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《宿法華寺》 嚴維唐代嚴維一夕雨沉沉,哀猿萬木陰。天龍來護法,長老密看心。魚梵空山靜,紗燈古殿深。無生久已學,白發浪相侵。分類:作者簡介(嚴維)嚴維(生卒年未詳),約唐肅宗至德元年前後公元七五六年前後 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意原文,《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《宿法華寺》宿法華寺嚴維原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/10a39968747941.html