《與信道遊澗邊》 陳與義

宋代   陳與義 斜陽照亂石,信道顛崖下雙筇。游涧原文意
試從絕壑底,边信仰視最奇峰。道游
回碕發澗怒,涧边高靄生樹容。陈义
半岩菖蒲根,翻译翠葆森伏龍。赏析
豈無遊世上,和诗於此儻相逢。信道
客心忽悄愴,游涧原文意歸路迷行蹤。边信
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),道游字去非,涧边號簡齋,陈义漢族,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽,故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《與信道遊澗邊》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《與信道遊澗邊》是宋代詩人陳與義的作品。這首詩以自然景觀為背景,表達了詩人在山澗邊遊玩時的感受和心境。

詩詞的中文譯文如下:
斜陽照亂石,顛崖下雙筇。
試從絕壑底,仰視最奇峰。
回碕發澗怒,高靄生樹容。
半岩菖蒲根,翠葆森伏龍。
豈無遊世上,於此儻相逢。
客心忽悄愴,歸路迷行蹤。

詩意和賞析:
這首詩通過對山澗邊景物的描繪,展示了陳與義在自然中的遊覽體驗以及他內心的感受。

詩的開頭,斜陽照射在亂石上,給人一種斜照的光影效果,增添了一種景色的美感和動態感。顛崖下長滿了參天的雙筇(一種竹子),形成了一片壯麗的景象。

接下來,詩人試著從絕壑的底部仰望,他看到了那座最奇特的峰巒。這裏表達了詩人對於自然山峰的景觀的讚歎和對美的追求。

詩的後半部分,回碕(山峰)在澗水的衝擊下發出怒吼聲,高高的雲靄在山峰上生長,給整個景色增添了神秘和壯觀的氛圍。半岩上生長著茂密的菖蒲,形成了一片翠綠的景象,如同伏龍在山間隱藏。

最後兩句表達了詩人的心境。他想到在這個世界上,是否還有其他遊人能夠在這個美景下相遇。作為一位遊客,他的心情突然感到悄然而淒涼,因為他迷失了回家的路。

整首詩通過對自然景觀的描繪,展示了山澗的壯美和神秘,同時表達了詩人對自然景色的讚美和對美的追求。詩人的內心感受也逐漸流露出來,從最初的讚歎到最後的憂傷,讓讀者在欣賞美景的同時也能感受到詩人的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與信道遊澗邊》陳與義 拚音讀音參考

yǔ xìn dào yóu jiàn biān
與信道遊澗邊

xié yáng zhào luàn shí, diān yá xià shuāng qióng.
斜陽照亂石,顛崖下雙筇。
shì cóng jué hè dǐ, yǎng shì zuì qí fēng.
試從絕壑底,仰視最奇峰。
huí qí fā jiàn nù, gāo ǎi shēng shù róng.
回碕發澗怒,高靄生樹容。
bàn yán chāng pú gēn, cuì bǎo sēn fú lóng.
半岩菖蒲根,翠葆森伏龍。
qǐ wú yóu shì shàng, yú cǐ tǎng xiāng féng.
豈無遊世上,於此儻相逢。
kè xīn hū qiāo chuàng, guī lù mí xíng zōng.
客心忽悄愴,歸路迷行蹤。

網友評論


* 《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與信道遊澗邊》 陳與義宋代陳與義斜陽照亂石,顛崖下雙筇。試從絕壑底,仰視最奇峰。回碕發澗怒,高靄生樹容。半岩菖蒲根,翠葆森伏龍。豈無遊世上,於此儻相逢。客心忽悄愴,歸路迷行蹤。分類:作者簡介(陳與義 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/105a39980822977.html

诗词类别

《與信道遊澗邊》與信道遊澗邊陳與的诗词

热门名句

热门成语