《贈同誌》 陳毅

現代   陳毅 二十年來說是赠同志赠非,一生能係幾安危?
莫道浮雲終蔽日,同志嚴冬過盡春蓓蕾。陈毅
分類:

《贈同誌》陳毅 翻譯、原文意賞析和詩意

《贈同誌》是翻译現代詩人陳毅創作的一首詩詞。該詩表達了作者對同誌的赏析讚賞和祝福,同時也蘊含了對生活和人生的和诗思考。

中文譯文:
二十年來說是赠同志赠非,
一生能係幾安危?
莫道浮雲終蔽日,同志
嚴冬過盡春蓓蕾。陈毅

詩意和賞析:
這首詩詞以簡潔凝練的原文意語言表達了深邃的情感和哲理。詩的翻译前兩句“二十年來說是非,一生能係幾安危?”表達了作者對同誌的赏析讚賞和敬佩之情。作者在詩中思考了人生的和诗起伏和不確定性,表示在二十年的赠同志赠人生旅程中,我們會經曆各種是非與困難,而一生又能有多少平安和安定呢?這種問題帶有一種深刻的哲學思考,暗示了人生的脆弱和不可預測性。

接下來的兩句“莫道浮雲終蔽日,嚴冬過盡春蓓蕾。”則表達了作者對希望和樂觀的追求。作者告誡人們不要因為一時的困難和挫折而悲觀失望,就像浮雲遮蔽了太陽一樣,嚴冬終將過去,春天的花蕾會綻放。這裏的春蓓蕾象征著希望和新生,傳遞了積極向上的力量。

整首詩表達了對同誌的致敬和祝福,同時也借以思考生活的艱辛和人生的起伏。它鼓勵人們麵對困難時保持樂觀和堅韌,相信在逆境中也能迎來美好的未來。這首詩以簡潔而深刻的語言觸動人心,展現了詩人對人生的思考和對希望的追尋。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈同誌》陳毅 拚音讀音參考

zèng tóng zhì
贈同誌

èr shí nián lái shuō shì fēi, yī shēng néng xì jǐ ān wēi?
二十年來說是非,一生能係幾安危?
mò dào fú yún zhōng bì rì, yán dōng guò jǐn chūn bèi lěi.
莫道浮雲終蔽日,嚴冬過盡春蓓蕾。

網友評論


* 《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈同誌》 陳毅現代陳毅二十年來說是非,一生能係幾安危?莫道浮雲終蔽日,嚴冬過盡春蓓蕾。分類:《贈同誌》陳毅 翻譯、賞析和詩意《贈同誌》是現代詩人陳毅創作的一首詩詞。該詩表達了作者對同誌的讚賞和祝福, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/104b39989457467.html

诗词类别

《贈同誌》贈同誌陳毅原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语