《和王雅州見贈》 曾協

宋代   曾協 懷人俄複幾春秋,和王和王和诗三舍相望見末由。雅州雅州原文意
千騎前驅催首路,见赠见赠九重側席納嘉謀。曾协
茅茨至陋何堪顧,翻译蘋藻雖微尚可羞。赏析
準擬掃除迎上客,和王和王和诗玉蕤陰底列觥籌。雅州雅州原文意
分類:

作者簡介(曾協)

曾協(?-1173)字同季,见赠见赠號雲莊。曾协南豐(今屬江西省)人。翻译南宋詩人。赏析著名宋朝官吏。和王和王和诗曾肇之孫。雅州雅州原文意曾鞏之侄孫。见赠见赠宋紹興年間,舉進士不第,以蔭授長興、遷嵊縣丞,繼為鎮江、臨安通判。孝宗乾道七年(1171)知吉州,改撫州(《宋會要輯稿》職官六一之五四、 五五),終知永州(今湖南零陵)。乾道九年(1173)卒。善詩文。世稱“南豐七曾”(曾鞏、曾肇、曾布、曾紆、曾紘、曾協、曾敦)。

《和王雅州見贈》曾協 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《和王雅州見贈》

譯文:
懷念的人已經有幾個春秋了,
我們相距三舍之地,望見彼此的盡頭。
千騎前驅催促著我啟程,
九重側席迎接著美好的計劃。
盡管茅屋非常簡陋,我無法回顧,
雖然蘋藻微薄,仍然值得自豪。
我打算清除一切迎接客人的準備,
在玉杯底部擺滿美酒。

詩意:
這首詩是宋代曾協所寫,題目為《和王雅州見贈》。詩中表達了懷念遠方友人的情感,詩人和王雅州相距遙遠,但他們通過心靈相通,彼此相望於盡頭。詩人表達了自己急於啟程去見友人的心情,他們希望共同籌劃美好的計劃。詩中描述了詩人的住所雖然簡陋,但他並不介意,反而引以為豪。他打算清除一切準備,迎接友人的到來,擺滿美酒,歡慶團聚。

賞析:
這首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對遠方友人的思念之情。詩人用“三舍相望見末由”形象地描繪了他們之間的距離,盡管相隔遙遠,但他們仍能通過心靈相通感受到彼此的存在。詩人用“千騎前驅催首路”形容自己急於啟程去見友人,表達了對友情的渴望和追求。詩中提到自己的住所雖然簡陋,但他並不介意,反而引以為豪,這展現了詩人不以物質條件為憂慮的豁達心態。最後,詩人用“玉蕤陰底列觥籌”形象地描繪了迎接友人的場景,顯示了喜慶團聚的氛圍。

整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對友人的情感和期待,以及迎接友人的喜慶氛圍。通過描寫友情和渴望團聚的情感,詩人展現了對友誼的珍視和追求,同時也表達了對美好時刻的期待和歡慶的心情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和王雅州見贈》曾協 拚音讀音參考

hé wáng yǎ zhōu jiàn zèng
和王雅州見贈

huái rén é fù jǐ chūn qiū, sān shè xiāng wàng jiàn mò yóu.
懷人俄複幾春秋,三舍相望見末由。
qiān qí qián qū cuī shǒu lù, jiǔ zhòng cè xí nà jiā móu.
千騎前驅催首路,九重側席納嘉謀。
máo cí zhì lòu hé kān gù, píng zǎo suī wēi shàng kě xiū.
茅茨至陋何堪顧,蘋藻雖微尚可羞。
zhǔn nǐ sǎo chú yíng shàng kè, yù ruí yīn dǐ liè gōng chóu.
準擬掃除迎上客,玉蕤陰底列觥籌。

網友評論


* 《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和王雅州見贈》 曾協宋代曾協懷人俄複幾春秋,三舍相望見末由。千騎前驅催首路,九重側席納嘉謀。茅茨至陋何堪顧,蘋藻雖微尚可羞。準擬掃除迎上客,玉蕤陰底列觥籌。分類:作者簡介(曾協)曾協?-1173)字 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/101e39984429235.html

诗词类别

《和王雅州見贈》和王雅州見贈曾協的诗词

热门名句

热门成语