《簷前鐵》 宋無名氏

宋代   宋無名氏 悄無人,檐前原文意宿雨厭厭,铁檐空庭乍歇。前铁
聽簷前鐵馬戛叮噹,宋无赏析敲破夢魂殘結。名氏
丁年事,翻译天涯恨,和诗又早在心頭咽。檐前原文意
誰憐我、铁檐綺簾前,前铁鎮日鞋兒雙跌。宋无赏析
今番也、名氏石人應下千行血。翻译
擬展青天,和诗寫作斷腸文,檐前原文意難盡說。
分類: 【注釋】:
這首無名氏詞流行於北宋年間,以詞句來看是一位婦女之作。詞中表現女主人公為爭取愛情,爭取幸福不惜付出一切,然而結果卻仍舊陷入痛苦淒慘的境地,無人憐念,終身難言。全詞感情強烈,可說是她感天動地的呼聲。
詞的上片描繪的是一個淒涼孤寂的夜晚。“悄無人,宿雨厭厭,空庭乍歇”,三句。“厭厭”原指人的氣息微弱,氣息厭厭,這裏又借指夜雨綿綿似斷若續,同時將愁情怨景表現出來 ,明暗相合。”空庭”則無人,“乍歇”應有雨。孤寂之夜,夜雨綿綿,一個孤獨愁慘的環境躍然紙上 。“聽簷前鐵馬戛叮噹,敲破夢魂殘結”。“鐵馬”指以薄鐵製成小片,串掛簷間之物,風起則叮叮有聲。“鐵馬叮噹”顯示風吹得淒厲。“敲破”指驚醒殘夢。但這裏不用驚醒而用“敲破”更為生動,形象,一語雙關,既有鐵馬叮噹之聲之景,又含人生夢境破天之意,使人物所處的環境,所有的感受都讓人清楚地感覺到。環境是淒苦的,因此才會有下麵對其不幸命運和痛苦之情的抒寫。
“丁年事,天涯恨,又早在心頭咽”三句 。“丁年”即一個人成年的時候。“天涯恨”化用溫庭筠《夢江南》詞中的“千萬恨,恨極在天涯”之句,表示遠離久別之恨。一個“恨”字又暗含女主人公不幸的往事,青春本是美好生活之時,卻不幸被負心人拋棄,由此悔恨萬千。“天涯恨”表明悔恨之深。“心頭咽”則更有表現力,千恨,萬恨,天涯恨,卻難以告人,唯有自己咽下,痛苦之情不禁令人催淚而下。
詞的下片更由上片而表達出難言的痛苦。“誰憐我,綺簾前,鎮日鞋兒雙跌”。“綺簾”即美麗的窗簾。“鎮日”即整日。鞋兒雙跌即跺腳哀歎怨恨之狀。孤寂的夜晚無人關心,美麗的身姿無人理睬,此時隻能可憐無助地在窗前捶胸頓足地哀歎了。痛苦的往事更讓人的難以入眠 。“今番也,石人應下千行血”,此情此景即使是無知無情無怨無恨的石人也會為“我”的痛苦而淚血灑下。這句詞語言之強列,感情的跌宕,悲恨之強烈難以言表。“擬展青天,寫作斷腸文,難盡說。”這番的感受隻能以青天作紙,石人的千行淚血為墨,來寫不盡的斷腸文。這種誇張的比喻並不令人感到失真,反而更深刻地感受女主人公強烈的情感。詞尾的誇張句式,更是表達了女主人強烈的呼聲,感人肺腑,撕人心裂。
這首詞情感至深,感情之強烈,真實,真摯溢於詞句。這首充滿不幸女子血淚史的作品震憾人的心靈,在此誰還會追究什麽藝術手法呢?

《簷前鐵》宋無名氏 拚音讀音參考

yán qián tiě
簷前鐵

qiāo wú rén, sù yǔ yàn yàn,
悄無人,宿雨厭厭,
kōng tíng zhà xiē.
空庭乍歇。
tīng yán qián tiě mǎ jiá dīng dāng,
聽簷前鐵馬戛叮噹,
qiāo pò mèng hún cán jié.
敲破夢魂殘結。
dīng nián shì, tiān yá hèn,
丁年事,天涯恨,
yòu zǎo zài xīn tóu yàn.
又早在心頭咽。
shuí lián wǒ qǐ lián qián,
誰憐我、綺簾前,
zhèn rì xié ér shuāng diē.
鎮日鞋兒雙跌。
jīn fān yě shí rén yīng xià qiān xíng xuè.
今番也、石人應下千行血。
nǐ zhǎn qīng tiān, xiě zuò duàn cháng wén,
擬展青天,寫作斷腸文,
nán jǐn shuō.
難盡說。

網友評論


* 《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《簷前鐵》 宋無名氏宋代宋無名氏悄無人,宿雨厭厭,空庭乍歇。聽簷前鐵馬戛叮噹,敲破夢魂殘結。丁年事,天涯恨,又早在心頭咽。誰憐我、綺簾前,鎮日鞋兒雙跌。今番也、石人應下千行血。擬展青天,寫作斷腸文,難 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《簷前鐵》簷前鐵宋無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0e39999862991.html