《猿皮》 徐照

宋代   徐照 路逢巴客買猿皮,猿皮猿皮原文意一片蒙茸似黑絲。徐照
常向小窗鋪坐處,翻译卻思空穀聽啼時。赏析
弩傷忍見痕猶在,和诗笛響誰誇骨可吹。猿皮猿皮原文意
古樹團團行路曲,徐照無人來作野賓詩。翻译
分類:

作者簡介(徐照)

徐照(?赏析~1211)南宋詩人。字道暉,和诗一字靈暉,猿皮猿皮原文意自號山民,徐照永嘉(今浙江溫州)人。翻译家境清寒,赏析一生未仕,和诗布衣終身,以詩遊士大夫間,行跡扁及今湖南、江西、江蘇、四川等地。寧宗嘉定四年卒。徐照是“永嘉四靈”之一,其詩宗姚合、賈島,題材狹窄,刻意煉字煉句。他在《山中寄翁卷》中寫道:“吟有好懷忘瘦苦”,可見苦吟情狀。據葉適說,他是“四靈”中首先反對江西派而提倡晚唐詩的詩人。徐照有《促促詞》,通過農民與小吏的勞逸悲歡對比來揭露社會不平,有張籍、王建樂府詩意味,被不少選本選錄。但他主要寫近體詩,五律尤多。徐照一生有三種愛好:嗜苦茗、遊山水、喜吟詠。死後朋友出錢為他安葬。

《猿皮》徐照 翻譯、賞析和詩意

《猿皮》是宋代徐照的一首詩詞,詩中描繪了一種寂寞而思鄉的情感。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析。

《猿皮》中文譯文:
路逢巴客買猿皮,
一片蒙茸似黑絲。
常向小窗鋪坐處,
卻思空穀聽啼時。
弩傷忍見痕猶在,
笛響誰誇骨可吹。
古樹團團行路曲,
無人來作野賓詩。

《猿皮》詩意和賞析:
《猿皮》這首詩詞通過描繪一位行旅在路途中遇到賣猿皮的巴客的情景,表達了作者的寂寞、思鄉之情和對鄉愁的回憶。詩中的描寫細膩而含蓄,給人以深深的思考和共鳴。

首先,詩中提到的猿皮象征著原始的自然和野性,一片蒙茸似黑絲,給人一種原始、神秘的感覺。這裏的猿皮可以被理解為遠離家鄉、遠離故土的行旅對原始自然的向往和思念。

接著,詩中描述了行旅常常坐在小窗前,思念著空穀中猿猴的啼聲。這裏的空穀和猿猴的啼聲成為詩人心靈的寄托和慰藉,也表達了作者對自然聲音的向往和思念。

然後,詩中提到了弩傷和笛聲。弩傷暗示著作者在旅途中可能遇到的危險和傷害,但他仍然忍受著痕跡。笛聲則是對音樂的讚美,誰能吹奏出這樣美妙的笛聲,表現了作者對藝術和美的向往。

最後,詩中以古樹團團行路曲來結束,表達了作者在旅途中的孤獨和迷茫。行旅所走的路曲,象征著他在外漂泊的心境,而無人來作野賓詩則意味著行旅周圍的環境中沒有人能夠理解他的心情,沒有人與他分享鄉愁的感受。

總體來說,徐照的《猿皮》通過對行旅在旅途中的思鄉之情和對自然的向往的描寫,表達了一種孤獨、思念和對歸鄉的渴望。詩中細膩的情感描寫和隱含的哲理使其具有深遠的意義,給人以思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《猿皮》徐照 拚音讀音參考

yuán pí
猿皮

lù féng bā kè mǎi yuán pí, yī piàn méng róng shì hēi sī.
路逢巴客買猿皮,一片蒙茸似黑絲。
cháng xiàng xiǎo chuāng pù zuò chù, què sī kōng gǔ tīng tí shí.
常向小窗鋪坐處,卻思空穀聽啼時。
nǔ shāng rěn jiàn hén yóu zài, dí xiǎng shuí kuā gǔ kě chuī.
弩傷忍見痕猶在,笛響誰誇骨可吹。
gǔ shù tuán tuán xíng lù qū, wú rén lái zuò yě bīn shī.
古樹團團行路曲,無人來作野賓詩。

網友評論


* 《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《猿皮》 徐照宋代徐照路逢巴客買猿皮,一片蒙茸似黑絲。常向小窗鋪坐處,卻思空穀聽啼時。弩傷忍見痕猶在,笛響誰誇骨可吹。古樹團團行路曲,無人來作野賓詩。分類:作者簡介(徐照)徐照?~1211)南宋詩人。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意原文,《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/135f39980758269.html

诗词类别

《猿皮》猿皮徐照原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语