《雨》 陳宓

宋代   陳宓 滴滴鳴乾葉,雨雨原文意蕭蕭過短籬。陈宓
山房欹枕夜,翻译聽盡去來時。赏析
分類:

《雨》陳宓 翻譯、和诗賞析和詩意

詩詞《雨》是雨雨原文意一首宋代的作品,作者是陈宓陳宓。下麵是翻译這首詩詞的中文譯文:

滴滴鳴乾葉,
蕭蕭過短籬。赏析
山房欹枕夜,和诗
聽盡去來時。雨雨原文意

這首詩詞描繪了雨天的陈宓景象和作者的感受。接下來我們來分析一下詩詞的翻译意境和賞析。

詩詞以雨滴落在枯葉上的赏析聲音作為開頭,通過“滴滴鳴乾葉”這句話來表達了雨滴的和诗聲音。接著,詩人描述了雨水蕭瑟地穿過短矮的籬笆聲音,通過“蕭蕭過短籬”這句話來形容雨聲的聲音和雨水穿過籬笆的景象。

在第三、四句中,詩人寫到自己在山房中欹枕夜眠,靜靜地聆聽著雨的聲音。這裏的“山房”指的是位於山中的居所,給人一種隱居靜思的感覺。作者欹枕夜眠,靜靜傾聽雨聲,表達了他對大自然的安靜和寧靜的向往。

最後兩句“聽盡去來時”,呈現了時間的流轉和變化。在雨聲的陪伴下,作者似乎能夠感受到時間的流逝,體察到生命的短暫和無常。

整首詩詞以雨聲為線索,將作者與大自然相融合,傳達了一種對寧靜、隱逸生活的追求,同時表達了對時間流逝的深刻感受。這首詩詞通過簡潔的語言和細膩的描寫,展現了作者的情感和對生命的思考,給人以靜謐、深沉的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雨》陳宓 拚音讀音參考


dī dī míng gān yè, xiāo xiāo guò duǎn lí.
滴滴鳴乾葉,蕭蕭過短籬。
shān fáng yī zhěn yè, tīng jǐn qù lái shí.
山房欹枕夜,聽盡去來時。

網友評論


* 《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雨》 陳宓宋代陳宓滴滴鳴乾葉,蕭蕭過短籬。山房欹枕夜,聽盡去來時。分類:《雨》陳宓 翻譯、賞析和詩意詩詞《雨》是一首宋代的作品,作者是陳宓。下麵是這首詩詞的中文譯文:滴滴鳴乾葉,蕭蕭過短籬。山房欹枕 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雨》雨陳宓原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/0d39996717821.html