《送韋侍禦先歸京(得寬字)》 岑參

唐代   岑參 聞欲朝龍闕,送韦侍御送韦侍御赏析應須拂豸冠。先归先归
風霜隨馬去,京得京炎暑為君寒。宽字宽字
客淚題書落,岑参鄉愁對酒寬。原文意
先憑報親友,翻译後月到長安。和诗
分類:

作者簡介(岑參)

岑參頭像

岑參(約715-770年),送韦侍御送韦侍御赏析唐代邊塞詩人,先归先归南陽人,京得京太宗時功臣岑文本重孫,宽字宽字後徙居江陵。岑参[1-2] 岑參早歲孤貧,原文意從兄就讀,翻译遍覽史籍。唐玄宗天寶三載(744年)進士,初為率府兵曹參軍。後兩次從軍邊塞,先在安西節度使高仙芝幕府掌書記;天寶末年,封常清為安西北庭節度使時,為其幕府判官。代宗時,曾官嘉州刺史(今四川樂山),世稱“岑嘉州”。大曆五年(770年)卒於成都。

《送韋侍禦先歸京(得寬字)》岑參 翻譯、賞析和詩意

詩詞中文譯文:
聽說要朝見龍闕,必須整理冠帶。
風霜隨馬而去,炎暑變為君主的寒冷。
客人的淚水灑在書上,鄉愁與酒相伴。
先代我向親友告別,後月才能到達長安。

詩意和賞析:
這首詩是岑參寫給韋侍禦的送別之作。詩中表達了作者對韋侍禦的祝福和對他離別的思念之情。

首先,詩人聽說韋侍禦要去朝見皇帝,所以告訴他必須整理好冠帶,表示他要以一種莊重的形象出現在皇帝麵前。

然後,詩人描述了韋侍禦的旅途艱辛。他說風霜隨著騎馬而去,炎暑變成了韋侍禦的寒冷。這裏用風霜和炎暑來形容旅途的艱辛,表達了詩人對韋侍禦的關心和祝福。

接著,詩人描述了韋侍禦的離別之情。他說韋侍禦的淚水灑在書上,表達了他內心的鄉愁和離別之痛。而詩人則陪伴他一同飲酒,以緩解離別之情。

最後,詩人表示自己會向親友們告別,並在後一個月才能到達長安,向韋侍禦報告消息。這表達了詩人對韋侍禦的關心和期待,同時也展現了唐代文人士大夫之間的交往方式。

整首詩以簡潔的語言表達了詩人對韋侍禦的思念和祝福,同時也展現了唐代士大夫的情感和交往方式。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送韋侍禦先歸京(得寬字)》岑參 拚音讀音參考

sòng wéi shì yù xiān guī jīng dé kuān zì
送韋侍禦先歸京(得寬字)

wén yù cháo lóng quē, yīng xū fú zhì guān.
聞欲朝龍闕,應須拂豸冠。
fēng shuāng suí mǎ qù, yán shǔ wèi jūn hán.
風霜隨馬去,炎暑為君寒。
kè lèi tí shū luò, xiāng chóu duì jiǔ kuān.
客淚題書落,鄉愁對酒寬。
xiān píng bào qīn yǒu, hòu yuè dào cháng ān.
先憑報親友,後月到長安。

網友評論

* 《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送韋侍禦先歸京得寬字)》 岑參唐代岑參聞欲朝龍闕,應須拂豸冠。風霜隨馬去,炎暑為君寒。客淚題書落,鄉愁對酒寬。先憑報親友,後月到長安。分類:作者簡介(岑參)岑參約715-770年),唐代邊塞詩人,南 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋侍禦先歸京(得寬字)岑參原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/220c39941086541.html

诗词类别

《送韋侍禦先歸京(得寬字)》送韋的诗词

热门名句

热门成语