《棲霞寺》 穀倪子

宋代   穀倪子 去郭六十裏,栖霞閑遊避世譁。寺栖赏析
不將仙鶴伴,霞寺還用白牛車。谷倪
草木隱君宅,原文意香燈古佛家。翻译
幾多吟景致,和诗無限筆光華。栖霞
泉想尋新眼,寺栖赏析茶應發嫩芽。霞寺
遙知碧岩上,谷倪舉手拂煙霞。原文意
分類:

《棲霞寺》穀倪子 翻譯、翻译賞析和詩意

《棲霞寺》是和诗一首宋代詩詞,作者是栖霞穀倪子。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
去郭六十裏,閑遊避世譁。
不將仙鶴伴,還用白牛車。
草木隱君宅,香燈古佛家。
幾多吟景致,無限筆光華。
泉想尋新眼,茶應發嫩芽。
遙知碧岩上,舉手拂煙霞。

詩意:
這首詩詞描述了詩人穀倪子離開城市,遠離喧囂,來到棲霞寺一帶的景色和環境。他選擇了一輛白牛車來代替傳統的仙鶴,與這片寧靜的山水相伴。在這裏,寺廟中的香燈照亮了古老的佛家,而周圍的草木也遮掩了主人的府邸,形成了一幅美麗的景象。穀倪子在這裏吟詠著各種美景,無盡的靈感筆觸閃耀著光華。他想象著尋找一泓清泉,茶葉也應該長出嫩芽。最後,他遠遠地想象著自己站在碧岩上,伸手拂去煙霞。

賞析:
《棲霞寺》以簡短的篇幅勾勒出了一幅富有詩意的山水畫卷。詩人選擇了遠離城市的棲霞寺作為題材,表達了對寧靜、避世的向往。他以白牛車代替傳統的仙鶴,以及描述草木隱匿了主人宅邸,展示了自己對自然的獨特感知。詩中運用了對景物的吟詠,表現出詩人對大自然的敏感和對美的追求。最後兩句則通過描繪遠眺碧岩,舉手拂去煙霞的動作,表達了詩人內心深處的向往和追求。

整首詩詞以簡潔明了的語言,將自然景色與詩人情感巧妙地結合在一起。通過對寺廟、草木、香燈、茶葉等元素的描繪,展示了一種寧靜、幽雅、清新的意境。同時,詩人通過自己對景物的感悟和想象,將讀者帶入了一個虛幻而富有詩意的境界。整首詩詞流暢自然,意境優美,展現了宋代文人對自然山水的獨特情感體驗。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《棲霞寺》穀倪子 拚音讀音參考

qī xiá sì
棲霞寺

qù guō liù shí lǐ, xián yóu bì shì huá.
去郭六十裏,閑遊避世譁。
bù jiāng xiān hè bàn, hái yòng bái niú chē.
不將仙鶴伴,還用白牛車。
cǎo mù yǐn jūn zhái, xiāng dēng gǔ fó jiā.
草木隱君宅,香燈古佛家。
jǐ duō yín jǐng zhì, wú xiàn bǐ guāng huá.
幾多吟景致,無限筆光華。
quán xiǎng xún xīn yǎn, chá yīng fā nèn yá.
泉想尋新眼,茶應發嫩芽。
yáo zhī bì yán shàng, jǔ shǒu fú yān xiá.
遙知碧岩上,舉手拂煙霞。

網友評論


* 《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《棲霞寺》 穀倪子宋代穀倪子去郭六十裏,閑遊避世譁。不將仙鶴伴,還用白牛車。草木隱君宅,香燈古佛家。幾多吟景致,無限筆光華。泉想尋新眼,茶應發嫩芽。遙知碧岩上,舉手拂煙霞。分類:《棲霞寺》穀倪子 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意原文,《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《棲霞寺》棲霞寺穀倪子原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/094a39987594799.html