《幽禽》 宋祁

宋代   宋祁 已伴傳書燕,幽禽幽禽原文意休隨匝樹鴉。宋祁赏析
春鳴變高柳,翻译暮散落餘花。和诗
格磔林煙迥,幽禽幽禽原文意啁啾觀月斜。宋祁赏析
寧同七十二,翻译鎮在莫愁家。和诗
分類:

作者簡介(宋祁)

宋祁頭像

宋祁(998~1061)北宋文學家。幽禽幽禽原文意字子京,宋祁赏析安州安陸(今湖北安陸)人,翻译後徙居開封雍丘(今河南杞縣)。和诗天聖二年進士,幽禽幽禽原文意官翰林學士、宋祁赏析史館修撰。翻译與歐陽修等合修《新唐書》,書成,進工部尚書,拜翰林學士承旨。卒諡景文,與兄宋庠並有文名,時稱“二宋”。詩詞語言工麗,因《玉樓春》詞中有“紅杏枝頭春意鬧”句,世稱“紅杏尚書”。

《幽禽》宋祁 翻譯、賞析和詩意

《幽禽》是宋代詩人宋祁的作品。這首詩描繪了一幅幽靜的景象,以禽鳥為主題,表達了詩人對自然的感悟和對生活的思考。

詩詞的中文譯文如下:
已伴傳書燕,休隨匝樹鴉。
春鳴變高柳,暮散落餘花。
格磔林煙迥,啁啾觀月斜。
寧同七十二,鎮在莫愁家。

詩意和賞析:
這首詩以禽鳥為主題,通過描繪禽鳥的行為和環境,表達了詩人對自然的觀察和感悟。詩中的禽鳥已經與傳遞書信的燕子成為伴侶,不再隨著樹上的烏鴉飛舞。春天的鳴叫聲使柳樹變得更加高大,傍晚時分,花瓣飄落在地上。林中的煙霧在遠處彌漫,禽鳥的啁啾聲伴隨著斜月的觀賞。詩人寧願與這些禽鳥為伴,而不願與世俗的七十二候為伍,安心居住在莫愁家中。

這首詩以簡潔的語言描繪了自然景色,通過禽鳥的形象表達了詩人對寧靜和自由的向往。詩人通過與自然的親近,表達了對繁雜世事的厭倦和對寧靜生活的追求。整首詩以禽鳥為線索,通過描繪禽鳥的行為和環境,展示了自然的美麗和詩人對自然的熱愛。同時,詩人通過對禽鳥的選擇,表達了對紛擾世事的拒絕,追求內心的寧靜和安逸。

這首詩以其簡潔明快的語言和深刻的意境,展示了宋代詩歌的特點。它通過對自然景色的描繪,表達了詩人對自由和寧靜的向往,同時也反映了宋代文人士人追求閑適生活的心態。這首詩在表達情感的同時,也給讀者帶來了對自然的思考和對生活的啟示。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《幽禽》宋祁 拚音讀音參考

yōu qín
幽禽

yǐ bàn chuán shū yàn, xiū suí zā shù yā.
已伴傳書燕,休隨匝樹鴉。
chūn míng biàn gāo liǔ, mù sàn luò yú huā.
春鳴變高柳,暮散落餘花。
gé zhé lín yān jiǒng, zhōu jiū guān yuè xié.
格磔林煙迥,啁啾觀月斜。
níng tóng qī shí èr, zhèn zài mò chóu jiā.
寧同七十二,鎮在莫愁家。

網友評論


* 《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《幽禽》 宋祁宋代宋祁已伴傳書燕,休隨匝樹鴉。春鳴變高柳,暮散落餘花。格磔林煙迥,啁啾觀月斜。寧同七十二,鎮在莫愁家。分類:作者簡介(宋祁)宋祁998~1061)北宋文學家。字子京,安州安陸今湖北安陸 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意原文,《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《幽禽》幽禽宋祁原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39990396172.html