《鷓鴣天》 無名氏

宋代   無名氏 秋至人間灝氣清。鹧鸪
蓂餘三莢映階庭。天无
挺生豪傑為時瑞,名氏名氏來至簪纓亨世榮。原文意鹧
天付與,翻译壽康寧。赏析
不須舉酒祝椿齡。和诗灏气
樓頭昨夜瞻南極,鸪天偏向梅峰分外明。秋至清无
分類: 鷓鴣天

《鷓鴣天》無名氏 翻譯、人间賞析和詩意

《鷓鴣天·秋至人間灝氣清》是鹧鸪一首宋代無名氏的詩詞。以下是天无這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

秋至人間灝氣清,名氏名氏
Autumn arrives,原文意鹧 and the air on earth becomes clear,
蓂餘三莢映階庭。
Clusters of berries adorn the courtyard steps.
挺生豪傑為時瑞,翻译
Stalwart heroes emerge as auspicious signs of the times,
來至簪纓亨世榮。
They arrive, adorned with hats and robes, bringing prosperity to the world.

天付與,壽康寧。
Blessings from heaven, longevity, and peace,
不須舉酒祝椿齡。
No need to raise a toast to celebrate a long life.
樓頭昨夜瞻南極,
Last night, from the tower, I gazed at the southern pole,
偏向梅峰分外明。
It shone particularly bright towards the Meifeng Mountain.

這首詩詞以秋至為背景,描繪了秋天的景象和人間的祥和氛圍。詩人通過描述秋天的清爽和空氣的潔淨,表達了秋天的美好和人間的寧靜。蓂餘三莢映階庭,形象地描繪了院子裏掛滿了紅色的蓂子,增添了秋天的色彩。挺生豪傑為時瑞,表達了時代需要英勇的人物來帶來繁榮和興盛。來至簪纓亨世榮,指出這些英勇的人物身披華麗的服飾,象征著他們的榮耀和地位。

詩的後半部分,天付與,壽康寧,表達了祝福和祥瑞之意。不須舉酒祝椿齡,說明不需要舉杯祝賀長壽,因為這已經是天賜的福分。樓頭昨夜瞻南極,偏向梅峰分外明,描繪了詩人在樓上俯瞰南極星,特別明亮,尤其是在梅峰山的方向。

整首詩詞以簡潔明了的語言,表達了秋天的美好和人間的祥和。通過描繪自然景觀和人物形象,詩人傳達了對美好時光和繁榮的祝願,展示了宋代文人對和平與繁榮的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鷓鴣天》無名氏 拚音讀音參考

zhè gū tiān
鷓鴣天

qiū zhì rén jiān hào qì qīng.
秋至人間灝氣清。
míng yú sān jiá yìng jiē tíng.
蓂餘三莢映階庭。
tǐng shēng háo jié wéi shí ruì, lái zhì zān yīng hēng shì róng.
挺生豪傑為時瑞,來至簪纓亨世榮。
tiān fù yǔ, shòu kāng níng.
天付與,壽康寧。
bù xū jǔ jiǔ zhù chūn líng.
不須舉酒祝椿齡。
lóu tóu zuó yè zhān nán jí, piān xiàng méi fēng fèn wài míng.
樓頭昨夜瞻南極,偏向梅峰分外明。

網友評論


* 《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)专题为您介绍:《鷓鴣天》 無名氏宋代無名氏秋至人間灝氣清。蓂餘三莢映階庭。挺生豪傑為時瑞,來至簪纓亨世榮。天付與,壽康寧。不須舉酒祝椿齡。樓頭昨夜瞻南極,偏向梅峰分外明。分類:鷓鴣天《鷓鴣天》無名氏 翻譯、賞析和詩 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)原文,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)翻译,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)赏析,《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)阅读答案,出自《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(鷓鴣天·秋至人間灝氣清 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/093a39981072425.html

诗词类别

《鷓鴣天》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语