《八關齋詩》 沈約

南北朝   沈約 因戒倦輪飄。关斋
習障從塵染。诗关沈约赏析
四衢道難辟。斋诗
八正扉猶掩。原文意
得理未易期。翻译
失路方知險。和诗
迷塗既已複。关斋
豁悟非無漸。诗关沈约赏析
分類:

作者簡介(沈約)

沈約頭像

沈約(441~513年),斋诗字休文,原文意漢族,翻译吳興武康(今浙江湖州德清)人,和诗南朝史學家、关斋文學家。诗关沈约赏析出身於門閥士族家庭,斋诗曆史上有所謂“江東之豪,莫強周、沈”的說法,家族社會地位顯赫。祖父沈林子,宋征虜將軍。父親沈璞,宋淮南太守,於元嘉末年被誅。沈約孤貧流離,篤誌好學,博通群籍,擅長詩文。曆仕宋、齊、梁三朝。在宋仕記室參軍、尚書度支郎。著有《晉書》、《宋書》、《齊紀》、《高祖紀》、《邇言》、《諡例》、《宋文章誌》,並撰《四聲譜》。作品除《宋書》外,多已亡佚。

《八關齋詩》沈約 翻譯、賞析和詩意

《八關齋詩》是南北朝時期沈約所創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
因戒倦輪飄。
習障從塵染。
四衢道難辟。
八正扉猶掩。
得理未易期。
失路方知險。
迷塗既已複。
豁悟非無漸。

詩意:
這首詩詞通過描述八關齋的景象,抒發了詩人對生活困境的感慨和對心靈境界的追求。詩中的“戒倦輪飄”表達了詩人對世俗煩惱的厭倦和追求自由、超脫的願望。然而,他發現自己的心靈被塵染和障礙所困擾,無法輕易擺脫。四衢道指的是四通八達的大道,但詩人卻發現這些大道難以通行,正門也依然緊閉。詩人希望能夠獲得理想的境界,但這並非易事,而是需要經曆困難和艱險的過程。在迷失之後,詩人重新回到了原點,豁然開悟,意識到心靈境界的提升不是一蹴而就的,而是需要漸進的過程。

賞析:
《八關齋詩》以簡潔而凝練的語言,描繪了詩人在塵世中追求心靈自由的苦悶和掙紮。詩中的八關齋是一個象征性的場景,代表了詩人內心的困擾和迷惑。通過描述自己在追求境界的過程中所麵臨的困境和挑戰,詩人表達了對理想境界的向往和對人生意義的思考。詩中的豁悟非無漸表明了詩人對於心靈提升的認知,意味著通過經曆困難和迷茫,詩人逐漸明白了人生的真諦,獲得了一種超脫塵世紛擾的境界。

這首詩詞情感深沉,意境獨特,表達了作者對於人生追求和境界提升的思考。它富有哲理性,啟示人們在人生旅途中應保持追求和奮鬥的態度,通過經曆困難與迷茫,逐漸領悟人生的真諦。同時,詩詞中的意象和修辭手法簡練而富有力度,給人以深刻的印象。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《八關齋詩》沈約 拚音讀音參考

bā guān zhāi shī
八關齋詩

yīn jiè juàn lún piāo.
因戒倦輪飄。
xí zhàng cóng chén rǎn.
習障從塵染。
sì qú dào nán pì.
四衢道難辟。
bā zhèng fēi yóu yǎn.
八正扉猶掩。
de lǐ wèi yì qī.
得理未易期。
shī lù fāng zhī xiǎn.
失路方知險。
mí tú jì yǐ fù.
迷塗既已複。
huō wù fēi wú jiàn.
豁悟非無漸。

網友評論


* 《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《八關齋詩》 沈約南北朝沈約因戒倦輪飄。習障從塵染。四衢道難辟。八正扉猶掩。得理未易期。失路方知險。迷塗既已複。豁悟非無漸。分類:作者簡介(沈約)沈約441~513年),字休文,漢族,吳興武康今浙江湖 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/084c39984399987.html

诗词类别

《八關齋詩》八關齋詩沈約原文、翻的诗词

热门名句

热门成语