《瓜洲風雨不克渡江》 徐階

明代   徐階 未遂歸來願,瓜洲瓜洲空驚歲月奔。风雨风雨翻译
布帆三日雨,不克不克茅屋數家村。渡江渡江
山氣遙連海,徐阶江聲近在門。原文意
無緣得飛渡,赏析東望欲消魂。和诗
分類:

《瓜洲風雨不克渡江》徐階 翻譯、瓜洲瓜洲賞析和詩意

這首詩詞是风雨风雨翻译明代徐階所作,題目為《瓜洲風雨不克渡江》。不克不克以下是渡江渡江對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
未遂歸來願,徐阶空驚歲月奔。原文意
布帆三日雨,赏析茅屋數家村。
山氣遙連海,江聲近在門。
無緣得飛渡,東望欲消魂。

詩意:
這首詩詞描繪了徐階在瓜洲遭遇風雨無法渡江的情景,表達了詩人對未能如願歸家的遺憾和對光陰流逝的感慨。詩人觀察到連綿的雨水已經下了三天,茅屋散落在幾個村莊中,山上的霧氣與海上的景色相連,江水的聲音近在耳邊。然而,詩人卻無緣渡江,隻能向東望著,心靈幾近消失。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了徐階的心境和周圍環境,展現了對渡江歸家的渴望和失望的情感。在詩中,雨水和村莊的描繪增加了一種孤寂和蕭瑟的氛圍,山和江的對比增強了詩中的空曠感。通過"東望欲消魂"的描寫,詩人表達了自己內心的苦悶和無奈。整首詩詞以簡潔的語言、生動的形象和深刻的情感,表達了對現實困境的無奈和對未來的渴望,使讀者在感受到詩人的心境的同時,也引發了對人生和命運的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《瓜洲風雨不克渡江》徐階 拚音讀音參考

guā zhōu fēng yǔ bù kè dù jiāng
瓜洲風雨不克渡江

wèi suì guī lái yuàn, kōng jīng suì yuè bēn.
未遂歸來願,空驚歲月奔。
bù fān sān rì yǔ, máo wū shù jiā cūn.
布帆三日雨,茅屋數家村。
shān qì yáo lián hǎi, jiāng shēng jìn zài mén.
山氣遙連海,江聲近在門。
wú yuán dé fēi dù, dōng wàng yù xiāo hún.
無緣得飛渡,東望欲消魂。

網友評論


* 《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《瓜洲風雨不克渡江》 徐階明代徐階未遂歸來願,空驚歲月奔。布帆三日雨,茅屋數家村。山氣遙連海,江聲近在門。無緣得飛渡,東望欲消魂。分類:《瓜洲風雨不克渡江》徐階 翻譯、賞析和詩意這首詩詞是明代徐階所作 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意原文,《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克渡江徐階原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/082e39990566577.html

诗词类别

《瓜洲風雨不克渡江》瓜洲風雨不克的诗词

热门名句

热门成语